Informations

IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum

Le doublage français des Derniers Jedi

La Postlogie raconte, trente ans après la défaite de l'Empire, la lutte entre son successeur, le Premier Ordre, et la Résistance, menée par Rey, Finn & Poe. Pour en discuter et parler de tous ses aspects, c'est par ici !

Retourner vers Postlogie

Règles du forum
CHARTE & FAQ des forums SWU • Rappel : les spoilers et rumeurs sur les prochains films et séries TV sont interdits dans ce forum.

Messagepar Yade M'rak » Mer 13 Déc 2017 - 16:12   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Je flippe je vous dirai ça demain, depuis le temps que j'attends cette VF de luke et
Spoiler: Afficher
des autres anciens jedis peut être
.
Moi tant que ça passe et que ça me fait pas tilt dans la tête, je suis tolérant. mais si ça me choque je serai très déçu.
Donc pour vous ça passe la VF des nouveaux persos??
Yade M'rak
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 526
Enregistré le: 26 Déc 2014
Localisation: Mos Espa
 

Messagepar Toto65 » Mer 13 Déc 2017 - 16:22   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

La VF des nouveaux personnages passent pour Tran et Dern (elle a sa voix de JP) j’aurais un peu plus de réserve pour Del Toro
Toto65
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 785
Enregistré le: 04 Mai 2015
Localisation: Hautes-Pyrénées
 

Messagepar Sergorn » Mer 13 Déc 2017 - 16:23   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Y a pas non plus cinquante nouveaux persos. :o

La VF est excellente, comme celle de TFA.

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Sergorn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 24905
Enregistré le: 01 Sep 1999
Localisation: Langres, France
 

Messagepar Bubu01 » Jeu 14 Déc 2017 - 2:17   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

J'ai bien aimé la VF de Luke.
Spoiler: Afficher
Petite question, la VF de l'hologramme de Leia a bien été redoublé non ? Avec la même voix que pour Rogue One ?

Par contre question adaptation, (s'ils ont bien redoublé), ils auraient pu en profiter pour nous changer ce "guerre noire" en guerre des clones... ça faisait l'occasion...

Même chose, le coup du "Vermine rebelle", on est d'accord qu'en VO c'est une référence de "Rebel scum" de ROTJ ? (j'ai pas vu la VO). Du coup, ils aurait pu avoir le bon sens de garder la référence en VF, mais peut être qu'il n'ont pas voulu que Phasma traite Finn de "salopard". Mais ça aurait eu de la gueule en tout cas !

Le doublage de Yoda m'a semblé bon... Comme pour C-3PO ou Vador, pas facile de passer après une voix qui a été mythique (même s'il y a déjà eu plusieurs voix mythiques :) ), mais il faut bien une nouvelle voix...
Entre le Roi Arthur qu'est pas capable de dénicher son Graal et la Reine qu'est con comme une chaise !
La tavernier - Kaamelott - Livre II - L'Escorte II
Bubu01
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5084
Enregistré le: 09 Avr 2004
Localisation: France
 

Messagepar Sergorn » Jeu 14 Déc 2017 - 2:33   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

C'est ça

Spoiler: Afficher
Ils ont redoublé la scène de Leia avec Barbara Tissier, qui la doublait dans Rogue One et Rebels.


-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Sergorn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 24905
Enregistré le: 01 Sep 1999
Localisation: Langres, France
 

Messagepar Chernabog » Jeu 14 Déc 2017 - 15:57   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

J'ai vu le film en VF ce matin.

S'il est difficile de ne pas regretter Collignon-Maurin, ne serait-ce que pour le "symbole", j'ai trouvé Bernard Lanneau bluffant sur le rôle et quel soulagement qu'on ait bien eu Féodor Atkine sur Snoke (il devait être indisponible pour le trailer). Pas grand chose à dire sur les autres voix, pour la plupart déjà entendus dans le VII et qui sont dans l'ensemble très bonnes (mention spéciale à Valentin Merlet).

Spoiler: Afficher
Par contre, pas convaincu par la nouvelle voix de Yoda, ça faisait vraiment imitation ratée de Lhorca... Et si je peux comprendre le redoublage pour l'hologramme de Leia (je pense pas qu'ils aient les voix de 77 isolées de la musique et des bruitages), en effet, ça fait un peu sourire qu'ils aient gardé "Guerre Noire".


J'ai également été frappé par des choix d'élocution franchement bizarre, de nombreuses liaisons étant zappées notamment ("céunpossible", mais qui dit ça dans la vie ?!), ça m'a dérangé personnellement...
Chernabog
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 53
Enregistré le: 10 Nov 2017
Localisation: Mont Chauve
 

Messagepar RytonLaveur » Jeu 14 Déc 2017 - 16:14   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Si vous avez des questions, le directeur artistique de la VF, Donald Reignoux, est sur Twitter et est assez réactif (bon le harcelez pas non plus ^^) Il m'a dit que la traduction de la vanne sur Hux avait été un vrai casse tête :paf:
Oenologue de comptoir à temps partiel (mais surtout par terre) J'fais du triangle dans un groupe de black metal somalien. On s'appelle Les Blacks s'abattent.
RytonLaveur
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 232
Enregistré le: 07 Sep 2015
 

Messagepar Chernabog » Jeu 14 Déc 2017 - 16:51   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Co-directeur artistique en fait, Jean-Pierre Dorat est aussi crédité à ce poste. ;)


Je suis pas sur twitter donc si quelqu'un peut lui demander des éclaircissements concernant le cas Collignon-Maurin (a t-il au moins été approché sur le rôle ?).
Chernabog
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 53
Enregistré le: 10 Nov 2017
Localisation: Mont Chauve
 

Messagepar Youggo » Jeu 14 Déc 2017 - 16:54   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

J'ai été très perturbé par les différences de traduction entre le trailer et le film. Parfois ça change totalement le sens des dialogues.
Youggo
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 512
Enregistré le: 05 Mai 2015
Localisation: Au centre de la Galaxie.
 

Messagepar Flogow » Jeu 14 Déc 2017 - 16:55   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

RytonLaveur a écrit:Si vous avez des questions, le directeur artistique de la VF, Donald Reignoux, est sur Twitter et est assez réactif (bon le harcelez pas non plus ^^) Il m'a dit que la traduction de la vanne sur Hux avait été un vrai casse tête :paf:


Pour le coup, j'avais lu le leak de cette blague donc j'avais compris "hugs" (câlins) mais les trois personnes avec qui j'étais sont passées à côté. Mais qu'on comprenne cela ou pas, je trouve cette blague tout aussi drôle !
Flogow
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 273
Enregistré le: 18 Juil 2017
 

Messagepar Chernabog » Jeu 14 Déc 2017 - 17:10   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Youggo a écrit:J'ai été très perturbé par les différences de traduction entre le trailer et le film. Parfois ça change totalement le sens des dialogues.


Les trailers sont souvent traduits et adaptés sans que l'auteur ait pu voir le film au final et donc qu'il puisse connaître le vrai contexte des répliques, normal que ça soit ajusté dans le film final (sans oublier d'éventuel problème de synchronisme labial).
Chernabog
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 53
Enregistré le: 10 Nov 2017
Localisation: Mont Chauve
 

Messagepar Yade M'rak » Dim 17 Déc 2017 - 20:00   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Gros coup de gueule contre la VF DE LUKE!!!!! ça m'a complètement gâché le perso vu que cette voix est reliée à kevin Costner!!! impossible de me l'enlever de la tête!!!! IMPOSSIBLE!!!! christian gonon ou collignon maurin mais pas bernard lanneau!!! NUL!!!
Spoiler: Afficher
Par contre Yoda très bonne surprise car quasiment la même que la trilogie originale, ou j'ai pas entendu la différence !!! ce qui est un bel exploit!!
Yade M'rak
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 526
Enregistré le: 26 Déc 2014
Localisation: Mos Espa
 

Messagepar The White Knight » Dim 17 Déc 2017 - 20:03   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Je n'ai pas trop aimé la vf de DJ. Enfin c'est cet espèce de bégaiement que j'ai trouvé mal fait. Que le personnage fasse cela, pourquoi pas, mais en vf, c'était un peu raté quand même.
Après j'ai bien aimé le personnage, l'acteur joue très bien.

Pour le reste, je n'ai rien à reproché aux voix française.
"The greatest master failure is." - Master Yoda - Star Wars VIII - The Last Jedi

"Mi cante ki yu ha ya ye" - Westworld. / "Here's to the fools who dream" - La La Land
The White Knight
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11227
Enregistré le: 19 Jan 2014
Localisation: Là où il y a du Sith à découper ^^
 

Messagepar Kit_Fisto » Dim 17 Déc 2017 - 20:35   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Très bonne VF, même si je paierais cher pour entendre ce que DCM aurait fait sur Luke.
Le premier qui me répond "du Nicolas Cage" je le bute :sournois:

Yade M'rak a écrit:
Spoiler: Afficher
Par contre Yoda très bonne surprise car quasiment la même que la trilogie originale, ou j'ai pas entendu la différence !!! ce qui est un bel exploit!!


Quand même, y'a une grosse différence entre cette voix et celle de Serge Lhorca. Mais ce n'est pas catastrophique, ça passe bien.
Kit_Fisto
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 710
Enregistré le: 05 Déc 2008
Localisation: Itchoupi T'chouda !
 

Messagepar Chernabog » Lun 18 Déc 2017 - 13:18   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Yade M'rak a écrit:Gros coup de gueule contre la VF DE LUKE!!!!! ça m'a complètement gâché le perso vu que cette voix est reliée à kevin Costner!!! impossible de me l'enlever de la tête!!!! IMPOSSIBLE!!!! christian gonon ou collignon maurin mais pas bernard lanneau!!! NUL!!!




Christian Gonon c'est Colin Firth et Christoph Waltz, est-ce bien mieux que Kevin Costner (et tant d'autres comme l'avait très bien rappelé Sergorn) ? Sans mentionner le fait qu'il avait déjà doublé un personnage de premier plan dans Rogue One (bah oui, Krennic, c'était lui), donc bon... :neutre:
Chernabog
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 53
Enregistré le: 10 Nov 2017
Localisation: Mont Chauve
 

Messagepar Kit_Fisto » Lun 18 Déc 2017 - 13:28   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Christian Gonon doublait Tarkin dans RO :wink:
Kit_Fisto
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 710
Enregistré le: 05 Déc 2008
Localisation: Itchoupi T'chouda !
 

Messagepar Sergorn » Lun 18 Déc 2017 - 13:46   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Un peu de mal à comprendre qu'on associe uniquement Bernard Lanneau à Costner quand même alors qu'il est associé à plein d'autres acteurs. En plus on ne pas dire qu'il double Hamill en mode "Costner" ça s'approche plus de ce qu'il peut faire dernièrement sur Keaton par exemple.

Sinon comme dit sur un autre topic, c'est Daniel Kenigsberg qui double Yoda donc.

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Sergorn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 24905
Enregistré le: 01 Sep 1999
Localisation: Langres, France
 

Messagepar HanSolo » Lun 18 Déc 2017 - 13:47   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Yade M'rak a écrit:Gros coup de gueule contre la VF DE LUKE!!!!! ça m'a complètement gâché le perso vu que cette voix est reliée à kevin Costner!!! impossible de me l'enlever de la tête!!!! IMPOSSIBLE!!!! christian gonon ou collignon maurin mais pas bernard lanneau!!! NUL!!!



Pas encore vu le film mais le propre d'un acteur de doublage de s'adapter a son personnage.

Et Hamill, malgrè sa carrière cinématographique peu étoffée en dehors de Star Wars, a été doublé par plus de 7 acteurs ... donc le résumer à Collignon-Maurin ...

De plus ça faisait 34 ans qu'il n'avait pas eu une ligne de dialogue dans un film en tant que Luke ...
Ca ne me semble pas scandaleux de le faire doubler par un professionnel chevronné qui est loin d'être uniquement la voix régulière de Costner ... mais aussi d' Alec Baldwin, Bruce Greenwood, Michael Keaton et Jeff Goldblum.

Je n'ai pas entendu de gens se plaindre que Costner avait la même voix que Keaton ou Goldblum par exemple.
Idem pour Dominique Collignon-Maurin, qui se plaint que Luke Skywalker dans la Trilogie ait la voix de Nicolas Cage :? :idea:
Je t'aime... Je sais!
Leia - Han
HanSolo
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11182
Enregistré le: 05 Oct 1999
Localisation: France
 

Messagepar Sergorn » Lun 18 Déc 2017 - 14:10   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

HanSolo a écrit:Je n'ai pas entendu de gens se plaindre que Costner avait la même voix que Keaton ou Goldblum par exemple.
Idem pour Dominique Collignon-Maurin, qui se plaint que Luke Skywalker dans la Trilogie ait la voix de Nicolas Cage :? :idea:


Mais à l'époque Collignon-Maurin ne doublait pas Hamill comme Nicolas Cage. :transpire:

Par contre suffit de l'écouter sur Kingsman ou Esprits Criminels et je vais vous dire franchement : le travail de Lanneau sur TLJ est à mon sens bien plus raccord à Luke dans l'OT que ce qu'a fait Maurin dernièrement sur Hamill. :neutre:

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Sergorn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 24905
Enregistré le: 01 Sep 1999
Localisation: Langres, France
 

Messagepar HanSolo » Lun 18 Déc 2017 - 14:17   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Sergorn a écrit:
Je n'ai pas entendu de gens se plaindre que Costner avait la même voix que Keaton ou Goldblum par exemple.
Idem pour Dominique Collignon-Maurin, qui se plaint que Luke Skywalker dans la Trilogie ait la voix de Nicolas Cage :? :idea:


Mais à l'époque Collignon-Maurin ne doublait pas Hamill comme Nicolas Cage. :transpire:

Oui, j'aurais dû mettre un smiley :wink:
Je t'aime... Je sais!
Leia - Han
HanSolo
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11182
Enregistré le: 05 Oct 1999
Localisation: France
 

Messagepar Yade M'rak » Lun 18 Déc 2017 - 14:21   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Moi je vous donne mon ressenti, mais je ne suis pas le seul à le penser loin de là. Moi ça m'a gâché tout le film, je m'en fous que bernard lanneau ait doublé d'autres comédiens. Moi dès que je l'entendais je voyais robin des bois!! j'y peux rien... Tant mieux si ça gêne personne sur ce forum mais ailleurs je ne suis pas le seul.
Yade M'rak
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 526
Enregistré le: 26 Déc 2014
Localisation: Mos Espa
 

Messagepar Sergorn » Lun 18 Déc 2017 - 14:26   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Oui ben t'aurais eu Collignon-Maurin t'aurais entendu Nicolas Cage dès qu'il ouvrait la bouche dont ça t'aurait tout autant géné. :o

Faut malheureusement se faire une raison : retrouver la voix de Luke de l'OT était impossible.

(Par contre Leia c'était possible donc continuons à gueuler :o)

-Sergorn
Modifié en dernier par Sergorn le Lun 18 Déc 2017 - 14:43, modifié 1 fois.
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Sergorn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 24905
Enregistré le: 01 Sep 1999
Localisation: Langres, France
 

Messagepar HanSolo » Lun 18 Déc 2017 - 14:33   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Yade M'rak a écrit:Moi je vous donne mon ressenti, mais je ne suis pas le seul à le penser loin de là.


Je peux tout a fait comprendre ce sentiment. J'ai parfois ce ressenti quand j'entends Francis Lax dans certains doublages (pas tous) ... il a beau "camoufler" sa voix, j'entend parfois Han Solo ou Hutch ... et c'est vrai que c'est désagréable.

Je te dirais ce que j'en pense quand je serais allé voir TLJ.

Mais dans le cas de Bernard Lanneau, ce que je voulais dire c'est qu'il était associé a énormément d'acteurs de renom et qu'il avait l'habitude de changer suffisamment sa tessiture pour qu'on ne soit pas trop gêné. Honnêtement je n'avais jamais fait le rapprochement entre les voix françaises récentes de Kevin Costner & Michael Keaton et pourtant il double ces deux acteurs dans leurs derniers gros films!
Je t'aime... Je sais!
Leia - Han
HanSolo
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11182
Enregistré le: 05 Oct 1999
Localisation: France
 

Messagepar Yade M'rak » Lun 18 Déc 2017 - 14:42   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Sergorn a écrit:Oui ben t'auras eu Collignon-Maurin t'aurais entendu Nicolas Cage dès qu'il ouvrait la bouche dont ça t'aurait tout autant géné. :o


Bah peut être bien, mais moi je juge au résultat. C'est une question de goûts et de ressentis. Mais par comparaison Gonon m'aurait bien plu et tout le monde pensait que c'était lui. Apparemment ils ont fait des essais et ont fait leur choix.
Mais je vais faire une pétition et le doublage va changer pour le blu ray, vous inquiétez pas. :D
Yade M'rak
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 526
Enregistré le: 26 Déc 2014
Localisation: Mos Espa
 

Messagepar Guiis Becom » Lun 18 Déc 2017 - 15:05   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Yade M'rak a écrit:Moi je vous donne mon ressenti, mais je ne suis pas le seul à le penser loin de là. Moi ça m'a gâché tout le film, je m'en fous que bernard lanneau ait doublé d'autres comédiens. Moi dès que je l'entendais je voyais robin des bois!! j'y peux rien... Tant mieux si ça gêne personne sur ce forum mais ailleurs je ne suis pas le seul.


La VO règle très bien ce genre de problème !

Sergorn a écrit:(Par contre Leia c'était possible donc continuons à gueuler :o)


Possible oui mais est-ce que ça l'aurait fait ? La voix de Carrie Fisher avait quand même énormément changé je trouve.
Guillaume
Guiis Becom
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3379
Enregistré le: 24 Juil 2010
 

Messagepar Sergorn » Lun 18 Déc 2017 - 15:22   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

C'est vrai que la nouvelle de Leïa est plus proche de la voix qu'avait Carrie Fisher actuellement. :transpire:

Mais ma foi je pense que personne n'aurait été choqué n'avoir Evelyne Selena sur ce rôle, sachant que sa voix n'était pas forcément proche de celle de Fisher à la base de toute façon.

Bah peut être bien, mais moi je juge au résultat.


Ah mais moi aussi : je juge au résultat de Colignon-Maurin sur Hamill ces dernières années et ça m'a convainu que je ne le voulais plus sur SW. :transpire:

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Sergorn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 24905
Enregistré le: 01 Sep 1999
Localisation: Langres, France
 

Messagepar Guiis Becom » Lun 18 Déc 2017 - 17:12   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Sergorn a écrit:C'est vrai que la nouvelle de Leïa est plus proche de la voix qu'avait Carrie Fisher actuellement. :transpire:


De mémoire dans l'Episode VII ça n'était pas choquant. Pour Les derniers Jedi, je ne l'ai pas vu en VF, je partageais juste une opinion sur le fait de conserver forcément les anciens acteurs ou pas, même si ceux-ci matchent à peu près toujours. La différence de période de 30 ans permet de mieux faire passer la pilule je pense.
Guillaume
Guiis Becom
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3379
Enregistré le: 24 Juil 2010
 

Messagepar Chernabog » Lun 18 Déc 2017 - 18:30   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Kit_Fisto a écrit:Christian Gonon doublait Tarkin dans RO :wink:


Ah oui exact, au temps pour moi ^^ (mais du coup c'est encore pire, Luke avec l'une des voix de Tarkin quoi...)
Chernabog
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 53
Enregistré le: 10 Nov 2017
Localisation: Mont Chauve
 

Messagepar J.arthur » Lun 18 Déc 2017 - 18:50   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

en faite le seul reel element de doublage un peu bete, c'est d'avoir redoublé le "message" de Leia, car une partie de la fibre nostalgique en vf disparait un peu.
J.arthur
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 924
Enregistré le: 24 Nov 2017
 

Messagepar Sergorn » Lun 18 Déc 2017 - 19:01   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Malheureusement je crois que réutiliser le doublage d'une oeuvre sur une autre oeuvre c'est compliqué pour tout plein de raisons et c'est pour ça que quasi systématiquement c'est redoublé dans ce genre de cas.

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Sergorn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 24905
Enregistré le: 01 Sep 1999
Localisation: Langres, France
 

Messagepar J.arthur » Lun 18 Déc 2017 - 19:05   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Sergorn a écrit:Malheureusement je crois que réutiliser le doublage d'une oeuvre sur une autre oeuvre c'est compliqué pour tout plein de raisons et c'est pour ça que quasi systématiquement c'est redoublé dans ce genre de cas.

-Sergorn


oui, je sais bien que c'est tres compliqué pour des tas de raison, j'expliquais juste un ressenti ^^
J.arthur
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 924
Enregistré le: 24 Nov 2017
 

Messagepar Fabyoda » Lun 18 Déc 2017 - 21:51   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Yade M'rak a écrit:Gros coup de gueule contre la VF DE LUKE!!!!! ça m'a complètement gâché le perso vu que cette voix est reliée à kevin Costner!!! impossible de me l'enlever de la tête!!!! IMPOSSIBLE!!!! christian gonon ou collignon maurin mais pas bernard lanneau!!! NUL!!!


Même si Bernard Lanneau a fait du bon travail je trouve moi aussi scandaleux que Dominique Collignon Maurin n'ai pas été rappeler (pour la continuité).



HanSolo a écrit:Je n'ai pas entendu de gens se plaindre que Costner avait la même voix que Keaton ou Goldblum par exemple.


Godblum je préfère Darbois (il sera de retour pour Jurassic Word 2) même si Lanneau a fait du bon boulot notamment sur les deux Independance Day par exemple, sur Keaton il fait du bon boulot aussi mais j'aurai préféré Patrick Osmond comme dans les deux Batman de Burton.
Fabyoda
Jedi SWU
 
Messages: 77
Enregistré le: 24 Déc 2015
 

Messagepar CadSto » Mar 02 Jan 2018 - 22:38   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Quel étais le doubleur de Snoke dans la première bande d'annonce de Star Wars Les Derniers Jedi sachant que ce n'étais pas Feodor Atkine ? :jap:
CadSto
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 127
Enregistré le: 21 Avr 2010
 

Messagepar Ikarius » Mar 02 Jan 2018 - 22:56   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

J'ai trouvé cette VF très bonne. Quelque soucis de traduction parfois ('rebel scum'). Mais franchement je chipotes.
C'est le même doubleur que TFA pour C3PO ?
#TeamBienPensant
"Luke, tu apprendras que beaucoup de vérités auxquelles nous tenons dépendent avant tout de notre propre point de vue." Obi-Wan
Ikarius
Jedi SWU
 
Messages: 438
Enregistré le: 26 Aoû 2016
 

Messagepar Chernabog » Ven 05 Jan 2018 - 1:39   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Oui, c'est Jean-Claude Donda, comme depuis plusieurs années maintenant (et l'épisode VII inclus donc).
Chernabog
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 53
Enregistré le: 10 Nov 2017
Localisation: Mont Chauve
 

Messagepar Ikarius » Ven 05 Jan 2018 - 9:55   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Ah bah alors c'est que je m'y fait parce que je sais que dans TFA ça m'avais 'choqué'. Mais ça c'est le changement de doubleur sur un perso qu'on a connu avec la voix de Roger Carel pendant 6 films... Au début, c'est chaud.
#TeamBienPensant
"Luke, tu apprendras que beaucoup de vérités auxquelles nous tenons dépendent avant tout de notre propre point de vue." Obi-Wan
Ikarius
Jedi SWU
 
Messages: 438
Enregistré le: 26 Aoû 2016
 

Messagepar Herenya Twin » Ven 05 Jan 2018 - 19:29   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Franchement, je trouve la VF très bonne mais la VO est quand même légèrement meilleure.
"Fais le ou ne le fais pas. Il n'y a pas d'essai." Yoda
Herenya Twin
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 150
Enregistré le: 31 Déc 2017
Localisation: Onderon, Bordure Intérieure
 

Messagepar Super-Bern » Ven 05 Jan 2018 - 19:48   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Ce que je reprocherais à la VF(Q), c'est encore l'utilisation du "Dark Vador" (mais ça semble être là pour rester) et du "si" au lieu du "oui" (comme dans beaucoup de films). :chut:
Fan-Fiction courte : Les Aventures du Colonel Wilson
Nouvelle : Pirates
RolePlay : Mission : Mastaria
Super-Bern
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1252
Enregistré le: 30 Aoû 2015
 

Messagepar Jim-my » Ven 05 Jan 2018 - 19:51   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Quel est le problème avec Dark Vador ? En Français, Darth Vader, ça passe pas ^^
"Juste avant la sortie mondiale, Kathy a projeté Le Réveil de la Force pour George. Il n'a pas caché sa déception. "Il n'y a rien de nouveau", a-t-il dit."
Jim-my
Jedi SWU
 
Messages: 2956
Enregistré le: 30 Oct 2014
 

Messagepar Super-Bern » Ven 05 Jan 2018 - 19:54   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Jim-my a écrit:Quel est le problème avec Dark Vador ? En Français, Darth Vader, ça passe pas ^^

Dans la Prélogie, ils disaient Darth Vader et Darth Sidious dans la VFQ. Depuis l'épisode 7, ils disent Dark Vador même en VFQ. :grrr:
Fan-Fiction courte : Les Aventures du Colonel Wilson
Nouvelle : Pirates
RolePlay : Mission : Mastaria
Super-Bern
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1252
Enregistré le: 30 Aoû 2015
 

Messagepar Jim-my » Ven 05 Jan 2018 - 19:56   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Ah oui d'accord. J'en sais rien, je n'écoute que la VF :lol:
"Juste avant la sortie mondiale, Kathy a projeté Le Réveil de la Force pour George. Il n'a pas caché sa déception. "Il n'y a rien de nouveau", a-t-il dit."
Jim-my
Jedi SWU
 
Messages: 2956
Enregistré le: 30 Oct 2014
 

Messagepar Kit_Fisto » Ven 05 Jan 2018 - 19:57   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Super-Bern a écrit:Ce que je reprocherais à la VF(Q), c'est encore l'utilisation du "Dark Vador" (mais ça semble être là pour rester)


C'est avec la VQ de la prélogie qu'ils ont déconné. Ils auraient dû gardé les "Dark" pour la continuité avec la trilogie.
Kit_Fisto
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 710
Enregistré le: 05 Déc 2008
Localisation: Itchoupi T'chouda !
 

Messagepar Super-Bern » Ven 05 Jan 2018 - 20:01   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Kit_Fisto a écrit:
Super-Bern a écrit:Ce que je reprocherais à la VF(Q), c'est encore l'utilisation du "Dark Vador" (mais ça semble être là pour rester)


C'est avec la VQ de la prélogie qu'ils ont déconné. Ils auraient dû gardé les "Dark" pour la continuité avec la trilogie.

Non, c'est la VF de la Trilogie qui aurait dû garder les "Darth" pour les noms propres anglais. :neutre:
Fan-Fiction courte : Les Aventures du Colonel Wilson
Nouvelle : Pirates
RolePlay : Mission : Mastaria
Super-Bern
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1252
Enregistré le: 30 Aoû 2015
 

Messagepar Kit_Fisto » Ven 05 Jan 2018 - 20:05   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Ça c'est un autre sujet mais le fait est que dans la trilogie c'est Dark, du coup vous auriez dû faire comme nous et garder les Dark pour la continuité. Je dis ça mais nous on a abandonné les Z-6PO et Yan Solo :D
Kit_Fisto
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 710
Enregistré le: 05 Déc 2008
Localisation: Itchoupi T'chouda !
 

Messagepar J.arthur » Ven 05 Jan 2018 - 20:07   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

moi personnellement je m'en fou de ce genre de truc...

attention en temps normal je râlerais, mais y'a quelque chose qui a était fait y'a Quarante ans en france, je trouve ça cool de garder ce qui a était fait d'un point de vue cohérence VF. Certaine chose vraiment gênante ont etait changé tres vite, chico et redevenu chewie, le faucon millinium , etc, le titre "dark" me gène pas en faite.

A savoir que je regarde souvent en vo.
J.arthur
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 924
Enregistré le: 24 Nov 2017
 

Messagepar Super-Bern » Ven 05 Jan 2018 - 20:10   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Pour moi, le problème, c'est qu'ils aient d'abord gardé les noms en anglais dans la Prélogie, puis qu'ils les aient changé en français pour la Postlogie.
Fan-Fiction courte : Les Aventures du Colonel Wilson
Nouvelle : Pirates
RolePlay : Mission : Mastaria
Super-Bern
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1252
Enregistré le: 30 Aoû 2015
 

Messagepar J.arthur » Ven 05 Jan 2018 - 20:12   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Super-Bern a écrit:Pour moi, le problème, c'est qu'ils aient d'abord gardé les noms en anglais dans la Prélogie, puis qu'ils les aient changé en français pour la Postlogie.


oui ça j'avoue...ça craint..
J.arthur
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 924
Enregistré le: 24 Nov 2017
 

Messagepar Super-Bern » Ven 05 Jan 2018 - 20:14   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

En effet, si la VFQ avait adopté dès le début le "Dark", ça ne m'aurait pas dérangé, mais là elle utilise les deux. :pfff:
Fan-Fiction courte : Les Aventures du Colonel Wilson
Nouvelle : Pirates
RolePlay : Mission : Mastaria
Super-Bern
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1252
Enregistré le: 30 Aoû 2015
 

Messagepar isamidala77 » Ven 05 Jan 2018 - 20:16   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

Moi ce qui m'ennuie ce n'est pas forcement le doublage, ce sont les traductions. Pour avoir vu tous les Starwars à la fois en VO et VF je me rend bien compte que l'émotion et parfois même le sens des phrases sont différentes entre les 2 versions.

Un exemple: Quand Kylo Ren propose à Rey de se joindre à lui après lui avoir parlé de ses parents en VO il lui dit "please" donc il l'a supplie d'accepter ou dans la VF il lui dit "viens" ce qui est presque un ordre ! Donc le sens et le rapport entre les personnages n'est plus tout à fait le même selon moi.
Darkness rises...and light to meet it.
Reylo et fière de l'être !
isamidala77
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1212
Enregistré le: 19 Déc 2017
Localisation: In a galaxy far far away
 

Messagepar Super-Bern » Ven 05 Jan 2018 - 20:23   Sujet: Re: Le doublage français des Derniers Jedi

isamidala77 a écrit:Moi ce qui m'ennuie ce n'est pas forcement le doublage, ce sont les traductions. Pour avoir vu tous les Starwars à la fois en VO et VF je me rend bien compte que l'émotion et parfois même le sens des phrases sont différentes entre les 2 versions.

C'est difficile de garder les traductions exactes parce qu'il faut que les voix et les lèvres soient synchros. Pour le "please", un "s'il vous plaît" ou un "je t'en prie" aurait été trop long.
Fan-Fiction courte : Les Aventures du Colonel Wilson
Nouvelle : Pirates
RolePlay : Mission : Mastaria
Super-Bern
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1252
Enregistré le: 30 Aoû 2015
 

PrécédenteSuivante

Retourner vers Postlogie


  •    Informations