Lu.
J'aime plutôt bien. C'est bien écrit, dans un style simple et direct, sans fioritures. Peu de descriptions, que ce soit des personnages ou des lieux. Faut voir ce que ça donnera dans la suite. Il ne faut pas non plus que "tout soit dépouillé". Place est ici à l'action. Attention aux allusions "goresques" qui tomberaient dans le grotesque genre "Il sentit les os se briser et un peu de cervelle lui coller entre les doigts"
Je n'aime pas du tout le fait que tu passes du coq à l'âne dans ton récit sans marquer la rupture de temps/lieu/personnage comme je l'ai souligné plus loin dans mes corrections. Ça rend le texte presque illisible et ça tue l'immersion lorsqu'on doit prendre du temps pour comprendre que tu es passé de l'action à un flashback. Il faut absolument mieux le marquer que cela.
Pour l'instant l'histoire me paraît prometteuse. Faut voir la suite.
__________________
une ombre du passée => passé
Orbite du Système carcéral de Maw 25 BBY => on est bien d'accord que 25 BBY signifie 25 ans before battle of Yavin, c'est à dire 25 ans
AVANT LA DESTRUCTION DE LA
PREMIERE ETOILE NOIRE ?
Veuillez déclinez => décliner
celui la => celui-là
contre le mépris dont il était objet. => était l'objet
il était même capable de voir toutes ces connexions autour de lui et cela, il le savait, il était le seul à en être capable. => je pensais que c'était le b.-a.-ba du Jedi et qu'un Jedi se devait de pouvoir "voir" les connexions de la Force autour de lui ?
A propos de ce paragraphe :
"Le bruit de la pluie sur sa peau troublait sa concentration. Il se devait de faire fi de cette gêne et réussir son exercice. La pierre ne bougeait pas, tous les élèves de l’Académie de Gamorr faisaient voler des rochers sans le moindre effort et lui n’arrivait à rien. Il sentait le pouvoir de la Force, il était même capable de voir toutes ces connexions autour de lui et cela, il le savait, il était le seul à en être capable. Cette pensée fugace transforma la peur de l’échec en une boule de frustration qui se mua en colère contre lui-même et contre le mépris dont il était objet. La pierre ne bougea pas d’un pouce : il n’y avait plus qu’un tas de graviers à la place."
Il me paraît placé comme un cheveu sur la soupe, sans indication de rupture de lieu/temps/personnage.
C'est pareil pour les suivants : il faut que tu marques une rupture du texte sinon ça fait brouillon.
le Moff veut être certain qu’il meurt => qu'il meure
ce qui accentua son antipathie => là ça veut dire que l'obèse accentue "son" antipathie. Or l'antipathie est un sentiment d'aversion envers quelqu'un. Donc, je sens que c'est mal dit. Tu veux dire en fait que les postillons ont accentué son air (ou son approche) antipathique (donc vue depuis les soldats) : "ce qui accentua son air antipathique"
il y eût => eut
dans lequel l’on => dans lequel on
Veilleur ordonna à l’obèse de se mettre à genoux qui obtempéra en gémissant. => mauvaise construction. "Veilleur ordonna à l'obèse de se mettre à genoux, et ce dernier obtempéra en gémissant." Au pire tu pourrais écrire : "Veilleur ordonna à l'obèse qui obtempéra en gémissant, de se mettre à genoux." Mais pas dans l'autre sens.
et mis fin à l’hibernation. => mit
le premier coup de blaster perfora son casque au niveau de l’œil, le second au niveau de la gorge. L’obèse se mit à hurler, => il est fort de se mettre à hurler après un coup de blaster dans l'oeil ce qui a dû le tuer sur le champ, puis un second coup justement dans la gorge. C'est pas très crédible.
Celui qui allait peut-être ramener l’Empire à son apogée ne payait pas de mine. => bizarre, j'avais cru comprendre qu'on voulait le pendre ???

Y'a un truc que j'ai pas dû comprendre.
de sa bouche sortait d’étranges onomatopées => sortaient
fût établie => fut
l’image d’un officier Stormtrooper apparût. => apparut
sous nôtre contrôle => notre
L’hologramme disparût, => disparut
Veilleur eût la désagréable sensation => eut
Retrouver Shadow ne fût pas très difficile.=> fut
Veilleur crût un instant => crut (c'est le verbe croitre qui prend un accent)
son protégé était entrain => en train
entrain de danser avec entrain => allô quoi !

D'une façon générale, évite la construction "être en train de (faire quelque chose)" si tu le peux. Pourquoi écrire "il était en train de danser" alors qu'il suffit d'écrire "il dansait" ?