Alo a écrit:Franchement, si vous pouvez pas passer outre pour cinq pages…
On est pas obligé de tout accepter non plus.

Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Alo a écrit:Franchement, si vous pouvez pas passer outre pour cinq pages…
Dessel Damask a écrit:J'ai pas encore le bouquin mais franchement ça me donne juste envie de passer a coté... Désolé je peux paraître pour quelqu'un de vraiment con mais tant pis c'est comme ça... Je suis quelqu'un de vraiment tolérant, mais cette forme de langage, je peux pas...
fabb a écrit:J'ai Riposte dans mon étagère que je n'ai encore jamais lu, j'attendais les suites pour me faire la trilo d'un coup.
La traduction de dette de vie est-elle vraiment lisible ? C'est le genre de truc qui peut carrément me faire boycotter le livre.
Dessel Damask a écrit:J'ai pas encore le bouquin mais franchement ça me donne juste envie de passer a coté... Désolé je peux paraître pour quelqu'un de vraiment con mais tant pis c'est comme ça... Je suis quelqu'un de vraiment tolérant, mais cette forme de langage, je peux pas...
Adinaieros a écrit:C'est pas un droïde qui aiderait un slicer à rentrer des programmes pendant qu'il essuie des tirs de blasters qui utiliserait un pronom inventé
link a écrit:Ben quoi, faut bien détendre l'atmosphère, non ?
link224 a écrit:Adinaieros a écrit:C'est pas un droïde qui aiderait un slicer à rentrer des programmes pendant qu'il essuie des tirs de blasters qui utiliserait un pronom inventé
Sur Aldorande (je précise, c'est important)![]()
Ben quoi, faut bien détendre l'atmosphère, non ?
Adinaieros a écrit:Dessel Damask a écrit:J'ai pas encore le bouquin mais franchement ça me donne juste envie de passer a coté... Désolé je peux paraître pour quelqu'un de vraiment con mais tant pis c'est comme ça... Je suis quelqu'un de vraiment tolérant, mais cette forme de langage, je peux pas...
C'est vrai qu'inventer des mots pour un univers de science fiction ça serait du jamais vu![]()
![]()
C'est pas un droïde qui aiderait un slicer à rentrer des programmes pendant qu'il essuie des tirs de blasters qui utiliserait un pronom inventé
Dessel Damask a écrit:Entre inventer des mots, et carrément réinventer des formes grammaticales ou des conjugaisons il y a un monde quand même.
Dans un livre il y a ce qui appartient a l'univers qu'on nous propose et il y a ce qui appartient a notre monde. L'un est l'autre ne sont pas a confondre sinon c'est la porte ouverte a n'importe quoi... Je peux écrire un livre demain, j'inventerais des mots propres a mon univers mais je vais quand même respecter une certaines forme d'écriture.
Shess'caro'csapla a écrit:Tout dépend de ce que l'on considère comme un problème.
fabb a écrit:Adinaieros a écrit:La langue française d'aujourd'hui ne ressemble pas à celle d'il y a 10 ans
AH ?
Adinaieros a écrit:Ça fait des décennies que j'entends des cris d'orfraies sur la simplification de la langue française...et que je ne vois aucune simplification dans les faits.
Adinaieros a écrit:Ajouter un neutre à notre langue nous permet de mieux représenter notre monde (qu'il soit réel ou imaginaire) : c'est un bonus.
Jies a écrit:Fin si tu écris nénufar ou évènement, ça fait mauvais genre. Toutes les évolutions qui existent sont pas nécessairement reconnues.
Shess'caro'csapla a écrit:Sauf que si on va dans cette voie, on a l'inclusif qui touche à TOUS les mots quand ça l'arrange.
Shess'caro'csapla a écrit:Et nénufar me sort par les yeux
fabb a écrit:Beaucoup de termes de cour de récré aussi. Et appeler ça la langue française me hérisse le poil à moi aussi.
Dessel Damask a écrit:Alo a écrit:Franchement, si vous pouvez pas passer outre pour cinq pages…
On est pas obligé de tout accepter non plus.
Sokraw a écrit: ça passe tout seul très vite pour un peu qu'on ne râle pas dans son coin
Sokraw a écrit:Pour les personnes qui ont du mal à lire les trucs de type "·e·s" (pas un point de fin de phrase mais un point médian !) , c'est comme le ciné en VO, ça passe tout seul très vite pour un peu qu'on ne râle pas dans son coin, et surtout l'écriture inclusive ça n'est pas forcément utiliser ces procédés mais chercher des tournures de phrases adaptées
Shess'caro'csapla a écrit:Sinon, je trouve que l'inclusif aurait très bien sa place dans une question de traduction de neutre, même si ce n'est pas mon délire car je me débrouille toujours avec mes tournures, donc pas de condescendance
Shess'caro'csapla a écrit:Et je suis Link sur ce point car à titre personnel, je refuserai toujours d'enseigner de l'inclusif (type iel /point médian) même si ça devenait obligatoire x) On a une langue riche qui permet de créer tellement de tournures qu'on peut passer sur presque toutes les difficultés avec un tant soit peu de Réflexion. D'où l'intérêt de ne pas trop simplifier.
Shess'caro'csapla a écrit:Et je suis Link sur ce point car à titre personnel, je refuserai toujours d'enseigner de l'inclusif (type iel /point médian) même si ça devenait obligatoire x) On a une langue riche qui permet de créer tellement de tournures qu'on peut passer sur presque toutes les difficultés avec un tant soit peu de Réflexion. D'où l'intérêt de ne pas trop simplifier.
C'est vrai qu'inventer des mots pour un univers de science fiction ça serait du jamais vu![]()
C'est pas un droïde qui aiderait un slicer à rentrer des programmes pendant qu'il essuie des tirs de blasters qui utiliserait un pronom inventé
Lain-Anksoo a écrit:faut juste te souvenir de qui est la dream team :
Nora (la maman pilote)
Snap (le gamin qu'on verra dans l'ep 7)
Mister Bone (son droide D1 trafiqué)
Sinjir (ancien imp repenti)
Jom Barell (commando new rep)
Jas Emari (chasseuse de prime)
+ Wedge, Leia, Han
et eux tous chassent de l'ancien officier imp
coté Empire tu as :
Sloane qui dirige la flotte
Rax perso mysterieux qui semble diriger Sloane
et plein d'autres qui vont être introduits dans ce tome
Bantha a écrit:Je pense d'ailleurs que c'est loin d'être le premier personnage de ce type, dans le sens où il arrive qu'on ne connaisse pas le genre d'un personnage, un cas qui est donc proche : l'écriture permet de garder ce type d'ambiguité pour peu de faire un peu attention. ]
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 44 invités