deathstar7777 en juillet dernier a écrit:Hâte de voir la correction de Minos

Moi, en retard ? Rhooooo... Ça se saurait si j'avais cette réputation !
Chapitre I
Le vaisseau amiral ennemi avait quand à lui déjà été endommagé par un précédent combat contre un autre croiseur providence lorsque les trois vaisseaux républicains étaient arrivés et échappa ensuite de peu à la destruction lorsqu’il fut attaqué par l’Insoumis.
quant à
Grievous était cruel mais aussi -et surtout- lâche.
Faut des espaces partout entre tes tirets.
A quoi joue-t-il ?
« À » : en français, on accentue les majuscules
On pourrait l’attaquer… A moins que ce ne soit ce qu’il veut, nous attirer dans un piège…
idem
Plusieurs heures passèrent sans que rien ne se passe.
Répé « passer »
Eckard eût envie de demander des renforts mais il ne pouvait pas car il n'était pas censé se trouver ici.
« eut »
Alors que lui et son équipage était dans l’incapacité de réagir à cause de la secousse provoquée par le général séparatiste, une frégate munificient –la plus endommagée des quatre restantes- avait commencé à avancer vers eux. Vite, trop vite…
« son équipage et lui » : on inverse toujours dans ce genre de cas.
Elle va se détruire sur nous !
Beurk ! Un bon vieux « elle va nous éperonner » peut faire l’affaire.
Mais cela pouvait aussi lui nuire comme Grievous venait de le démontrer.
J’aurais mis une virgule après « nuire »
D’ailleurs ce pourrait être une seule et même personne qui est derrière tout ça. Ce n’est pas la guerre qui doit faire peur... c’est ce qu’il y aura après »
Un peu trop prémonitoire à mes yeux.
Sa tenue grise d'officier était parfaitement ajustée de façon à ce qu'elle n'ait aucun plis, ses cheveux bruns étaient impeccablement peignés et il s'était rasé le matin même lorsqu'il avait appris que le chef suprême de la République souhaitait le voir.
« pli »
Eckard examina attentivement l'intéressé mais ne sut dire s'il avait déjà vu ou non.
« s’il l’avait »
Il s'attendait à devoir expliquer la disparition de deux croiseurs, mais il ne pensait pas que tous serait découvert.
« tout serait »
« J'agissais sous les ordres du commandant Morilor. Il nous a dit ; à moi ainsi qu'aux capitaines de l'Insoumis et de l'Invaincu que nous devions rencontrer un contact.
« Il nous a dit, à moi ainsi… »
Il nous a donné les coordonnées du rendez-vous en nous précisant que personne ne devait savoir où, quand et pourquoi nous partions et surtout pas des membres de la République.
« nous a donnés »
Il se rendit aussi compte que le plan de Narks avait déjà échoué et qu'il était impossible de continuer sur cette voie.
« C’est un immense honneur, Excellence, mais nous avons déjà échoué.
Deux fois « échouer », maladroit.
Heureuse surprise que ce premier chapitre, après un prologue que j’avais trouvé faiblard sur la forme comme sur le fond. Là c’est bien écrit, c’est carré, ça donne envie de connaître la suite.
Chapitre 2
L’information n’avait pas surpris le nouveau capitaine quand on lui avait annoncé, il s’y était attendu.
Le « il s’y était attendu » me semble inutile.
Fellister était de taille moyenne mais extrêmement mince. Il n’avait ni le physique, ni la force, ni l’adresse d’un guerrier et la seule chose sur laquelle il pouvait compter était son intelligence, dont lui-même doutait.
En même temps, pour faire officier de marine, pas besoin de physique ni de force, a priori.
Pendant ses études à Anaxes , il avait développé de l’arrogance et une confiance en lui démesurée : une simple façade pour cacher aux autres sa véritable nature qui, si elle avait été découverte, n'aurait pu que lui nuire.
Espace de trop après « Anaxes »
Au bout de quelque mois de service, il s’était rendu compte qu’il n’était qu’un pion dans une machination politique dont les leaders -qu’il aimait appeler les joueurs- se fichaient totalement de la vie des autres et quand bien même ces joueurs apprendraient l’existence d’un tel ou d’une telle, leur vie aurait toujours aussi peu d’importance aux yeux de ceux qui mène le jeu.
Espace entre les tirets ; « ceux qui menaient le jeu »
Je suis capitaine maintenant, c’est peut-être là la chance que j’ai toujours attendu
Manque un point à la fin de la phrase.
« La Jedi Meela Syresa devrais nous rejoindre dans peu de temps, reprit Lorn lorsqu’ils furent en orbite.
« devrait »
-Vos hommes savent où nous devons aller, je m’en suis assuré. Vous, vous en savez déjà trop » Il y avait du mépris dans le ton de Lorn. »
Le dernier guillemet est de trop. Et manque un point après « trop ».
Il se retourna à nouveau et remarqua que quatre croiseurs républicain –Deux venators et deux acclamators- leur faisaient face.
Espace/tirets
« Vous m’accompagnerez à ma navette j’espère. »
Virgule après « espère »
Arrivé au hangar, Fellister vit qu’à côté de la navette préparé par ses hommes, une autre navette s’était posé quelques minutes plus tôt.
« préparée » ; répétition « navette »
Même ces choses là, on me les cache autant que possible.
Choses-là
Amellis dit tout ce qu’il savait ou tout ce qu’on lui avait dit de dire, soit exactement ce que Lorn avait expliqué au nouveau capitaine de l’Intact.
Un peu alambiquée, la phrase, avec trop de petits mots.
« Messieur, dit le commandant, pour des raisons de sécurité, je vous ai caché une partie des informations concernant notre opérations.
« opération »
Pas grand-chose à dire. Sobre, bien écrit, j’aime bien.
Chapitre 3
Son père l’avait amené une fois visiter certains mondes de la République quand il était encore enfant et les énorme vaisseaux de la fédération du commerce avaient toujours fasciné Eliès, jusqu’à ce qu’il en apprenne plus sur la nature de ses dirigeants, les Neimodiens, et les actes qu’ils avaient commis sur une planète de la République galactique dix années plus tôt.
« énormes »
Tu ne mets pas de majuscules à « fédération du commerce » alors que dans la phrase précédente, si : à harmoniser
Du moins qui rien qui vaille la peine pour celle-ci de s’engager dans un combat, aussi court soit-il.
« rien qui », pas l’inverse
Tu vas quand même pas laisser des bleus comme lui se charger de ça, Eli.
« Tu ne vas » ; sinon c’est une forme orale, qui n’a rien à faire dans un écrit.
Simples mendiants pour certains, hors-la-loi pour d’autres, ce couple avait apprit à Nerick à survivre dans la rue et ils l’avaient élevé comme leur propre fils.
« appris »
Lorsqu’Eliès avait tenté de fuguer pour fuir la trop forte pression exercé par son père (qui voulait absolument que son fils suive une voie militaire alors que celui-ci était plutôt attiré par l’art et l’Histoire de la galaxie), Nerick avait découvert ce garçon de son âge, seul, effrayé par un monde qu’il découvrait juste, et portant certainement sur lui des objets de grandes valeurs vu ses vêtements.
Jusqu’ici, tu mettais des tirets pour des apartés, là tu as mis des parenthèses : faudrait harmoniser.
« grande valeur »
Mais plutôt que de s’en prendre à Eliès, Nerick avait préféré l’aider à survivre dans le milieu hostile pour l’aristocratie que représentait les profondeurs de Basscombe city.
« représentaient »
Les appartements dans les hauteurs de Basscombe étaient généralement équipés de grandes baies capables de reproduire de façon réaliste des paysages d’autres planètes afin de donner l’impression à leurs occupants qu’ils vivait en surface.
« vivaient »
« Je vais pas commettre de bourde, je vais parler en bon petit gars de bonne famille comme toi. »
ici, la forme orale (manque le « ne » de « je ne vais ») ne choque pas vu ce que tu viens de dire du perso.
Il va falloir que tu ailles négocier avec eux apparemment. »
Virgule avant « apparemment »
« Ils assure ma sécurité, dit-il en désignant les deux machines qui l’accompagnaient.
« assurent »
Nous avons beaucoup à nous dire si vous le voulez bien.
Virgule après « dire »
Deux autres personnes attendaient dans une des salles de conférences du croiseur Lucrehulk : un skakoan et un Muun.
Pourquoi le skakoan n’a pas droit à sa majuscule ?
Et ce n’est pas la République qui a attaqué, mais une dizaine de ses mondes qui avaient falsifié un rapport pour nous accusé d’aider divers groupes terroristes.
« accuser »
La République nous a accordé une aide financière et puni les dirigeants des systèmes qui nous ont attaqués.
« accordés »
Une grande famine s’en était suivi avant que l’armée ecknienne menée par Arbartis Sadran, le père d’Eliès, se décide à contre-attaquer.
« suivie »
Prendre vos richesse lui aurait surement permis d’en obtenir une plus grande et plus puissante encore.
« sûrement »
Mais nous venons en tant qu’amis et nous en tant qu’occupant.
« et non en tant qu’occupants »
-Qui nous dit que ce n’est pas un piège qui se refermera contre nous, dit Eliès.
Point d’interrogation à la fin, vu que c’est une question
Si je signe, je permets à des gens qui ne sont pas dignes de confiance de jouer un rôle dans le fonctionnement de notre monde et de le prendre quand ils veulent, mais si je ne signe pas, ce sera la guerre et ce ne sera pas une dizaine de monde qu’il faudrait combattre cette fois, mais des centaines voire des milliers.
« mondes »
Eliès avait d’abord cru qu’Eckna intéressait pour ses richesses mais il avait découvert qu’elles étaient faibles, comme il pensait initialement.
« comme il le pensait »
-Tu connais EK-0034, notre colonie la plus proche des régions inconnues.
Il me semble que tu as mis des majuscules à Régions Inconnues avant. À harmoniser.
Sur la fin du chapitre, trop de fois le mot « système ».
On est sur la même veine que les autres chapitres, plaisant et bien écrit. Les phrases peuvent être parfois un poil longues, mais étonnamment, ça ne gêne en rien à la compréhension. Rien à dire de plus que à quand la suite ?