Boba Fett a écrit:Vu que Filoni n'arrive pas à tuer Ahsoka, ce genre d'argument me semble irrecevable. Les Togrutas doivent vivre des centaines d'années dans le nouveau canon.
Pour le coup il aurait une excuse : regarde Shaak Ti dans TFU

Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Retourner vers The Mandalorian
Boba Fett a écrit:Vu que Filoni n'arrive pas à tuer Ahsoka, ce genre d'argument me semble irrecevable. Les Togrutas doivent vivre des centaines d'années dans le nouveau canon.
Cobb Vanth a écrit:Je suis le seul à ne pas avoir envie de voir Ahsoka dans The Mandalorian ?
Je n'ai rien contre ce personnage en particulier, mais Dave Filoni est agaçant à vouloir la placer partout. J'aurais trouvé Ahsoka beaucoup plus intéressante si elle avait été tuée durant Clone Wars et que ça avait joué dans la chute d'Anakin vers le côté obscur
Cobb Vanth a écrit:Je suis le seul à ne pas avoir envie de voir Ahsoka dans The Mandalorian ?
Je n'ai rien contre ce personnage en particulier, mais Dave Filoni est agaçant à vouloir la placer partout. J'aurais trouvé Ahsoka beaucoup plus intéressante si elle avait été tuée durant Clone Wars et que ça avait joué dans la chute d'Anakin vers le côté obscur
Eckmül a écrit:Cobb Vanth a écrit:Je suis le seul à ne pas avoir envie de voir Ahsoka dans The Mandalorian ?
Je n'ai rien contre ce personnage en particulier, mais Dave Filoni est agaçant à vouloir la placer partout. J'aurais trouvé Ahsoka beaucoup plus intéressante si elle avait été tuée durant Clone Wars et que ça avait joué dans la chute d'Anakin vers le côté obscur
Justement, si elle était morte dans The Clone Wars, elle aurait surement renforcé le lien entre Anakin et le conseil, alors que là, elle a quitté l'ordre, elle n'a plus cru en l'ordre avant Anakin qui ira plus loin plus tard.
D’ailleurs on apprend que le Mandalorien est lui-même issu du courant Death Watch. [...] De plus, la tradition de garder son masque viendrait de ce mouvement extrémiste (ce qui n’est pas forcément raccord car on a vu plein de soldats Death Watch enlever leurs masques dans The Clone Wars mais passons...).
magiefeu a écrit:Ce que j'ai bien aimé dans cet épisode, c'est qu'on a évité la Bo-Katan bisounours, telle qu'elle apparait dans Rebels et, dans une certaine mesure, la dernière saison de TCW. Elle nous embête plus avec sa comédie.
On revoit celle qui n'est intéressée que par son pouvoir personnel et n'hésite pas à mentir et manipuler pour l'acquérir.
mynock74 a écrit:Hello j'ai quelques petites questions sur l'episode :
- On est bien d'accord que le personnage de Katie Shackoff ( je ne me souviens pas de son nom) est aussi dans Clone Wars ? Et qu'elle fait partie de la death watch ?
- Elle dit à Mando dans l'épisode qu'il a été recueilli par la death watch et que c'est dans leur crédo de ne jamais enlever leur casque . Pourtant dans Clone Wars , ils l'enlèvent souvent . Qu'en est il exactement , ça se justifie dans une des séries ou c'est un faux raccord ?
Corentin G a écrit:La question a déjà été abordée souvent ici : c'est la VF de l'épisode qui est trompeuse. Dans la VO, Bo-Katan cite les "Children of the Watch" et à aucun moment la Death Watch. C'est une erreur de traduction, donc il n'y a pas d'erreur.
Dark Servatos a écrit:Il n'y pas vraiment d'erreur de traduction car il s'agit d'une adaptation et le doublage d'une série produite par disney est validé en amont donc si en français on parle de la Death Watch c'est que Disney et Lucasfilm ont validé cette traduction.
link224 a écrit:Dark Servatos a écrit:Il n'y pas vraiment d'erreur de traduction car il s'agit d'une adaptation et le doublage d'une série produite par disney est validé en amont donc si en français on parle de la Death Watch c'est que Disney et Lucasfilm ont validé cette traduction.
Pas forcément.
Dans l'un des épisodes (celui où l'on voit Bébé Yoda en classe), "Mid Rim" était traduit par "Bordure du Milieu" (dans les sous-titres) qui n'est absolument pas la traduction officielle. L'info est remontée et il me semble que c'est désormais modifié, mais tout ça pour dire que Disney et/ou LFL ne vérifient pas toutes les traductions
Retourner vers The Mandalorian
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité