Les erreurs que vous relevez (sons dans l'espace, langue anglaise dans une Galaxie lointaine, très lointaine, voyage dans l'hyperespace et existence de la Force) ne relèvent pas
que de l'épisode III, mais plutôt de toute la Saga, mais ce n'est pas hors sujet, puisque l'épisode III "souffre" de ces erreurs.
Et puis, on peut trouver des explications à ces erreurs :
-les vaisseaux spatiaux sont peut-être équipés de détecteurs spéciaux qui révèlent aux pilotes par des sons particuliers la présence d'autres vaisseaux ou des tirs de lasers ennemis venant d'autres directions.
-la langue que l'on entend dans les films n'est pas forcément celle des personnages : par exemple dans Gladiator, les personnages sont censés parler latin, mais pour éviter d'ennuyer le public, les personnages parlent l'anglais. Pareil pour Star Wars : on voit que les inscriptions ne sont pas en Anglais, mais en Basic (la langue commune galactique), mais que Lucas a choisi, pour les memes raisons de commodité, de faire parler les personnages principaux en Anglais et non pas en Basic. Il est donc normal d'entendre Anakin parler une langue comprises seulement sur une planète située dans une galaxie lointaine, très lointaine....
-comme l'avait dit xximus, les vaisseaux peuvent passer par des trous de ver pour aller d'un bout de la galaxie à l'autre.
-bon, il reste la Force, qui n'a évidemment pas cours dans notre Galaxie, mais Star Wars se situe dans une Galaxie lointaine, très lointaine, donc peut-être que les lois de la physique sont différentes (petit hors-sujet : les Vongs viennent d'une autre Galaxie et ignorent la Force, ce qui montre la particularité de la Galaxie Star Wars).
Et puis, Lucas s'est inspiré des concepts zen et des samouraïs pour imaginer les Jedi et la Force, donc la Force n'est pas si étrangère que ça dans notre monde.
Ce n'est pas parce que tu parles que tu es intelligent.