Jagen Eripsa a écrit:
Bref, c'est à toi de choisir...
Merci Jagen ! Et c'est tout choisi... les espèces francisés ont généralement ma préférence, et comme il s'agit du choix de trad le plus récent...
Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Jagen Eripsa a écrit:
Bref, c'est à toi de choisir...
Louve a écrit:On les traite comme des nationalités selon les règles françaises (maj pour le nom, min pour l'adj). Mais on différencie du coup les espèces "intelligentes" des espèces animales. Ces dernières ne portent jamais la majuscule.
ex : Le Rodien fit monter un bantha dans une barge hutt.
Quand la race est invariable en anglais, on la garde invariable aussi en français.
alpha24 a écrit:Une question pour Louve :
Est-ce que les biographies VF de Luke, Obi-wan, Anakin et Maul sont des traductions de texte intégral ?
Je pose la question car j'ai remarqué que le début du prologue de la bio de Luke dans l'extrait du site (http://www.bibliothequerose.com/star-wa ... trait/1123) a été coupé par rapport au texte du prologue VO qui est plus long.
D'où mon interrogation, ces coupes sont-elles fréquentes tout au long du livre ? Est-ce la même chose dans les autres bios ?
alpha24 a écrit:Scholastic est une maison d'édition américaine de livres jeunesses, c'est donc théoriquement le même âge ciblé. (Ou alors il vise un public adolescent.)
link224 a écrit:alpha24 a écrit:Scholastic est une maison d'édition américaine de livres jeunesses, c'est donc théoriquement le même âge ciblé. (Ou alors il vise un public adolescent.)
Effectivement, Scholastic vise davantage les 11-15 grosso modo (et puis ils ont quand même publié The Last of the Jedi, tu vas pas faire lire ça à un môme de 8 ans );
Pour le JdR, chez Edge, je me suis contenté de "Emplacement pour astromech" (dans la liste de matos du bouquin Stay on Target). Ce sera peut être changé par la suite ceci-dit. : )Louve a écrit:Faute de mieux, pour l'instant, j'ai utilisé "compartiment à droïde".
Sol a écrit:Un plot ?
Darkced a écrit:et slot c'est bien comme terme non ?
yahiko a écrit:Pourquoi pas un mot valise comme "accueil-droid" ?
Sinon je pense à habitacle à droid.
darkfunifuteur a écrit:je ne trouve pas occurrences dans la lité SW VO avec une recherche superficielle.
Bon sinon, en effet, se contenter d'un "quitter la planète"...
Aller/se rendre hors-monde, ça vous semble trop bizarre ?
darkfunifuteur a écrit:si quelqu'un a Vecteur Prime, au début du chapitre 12 quand Kyp évoque son escadron.
darkfunifuteur a écrit:ou Derrière les Lignes Ennemies II : La Résistance Rebelle, chapitre 10 à la fin du paragraphe avec le Capitaine Mudlath
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 12 invités