Informations

IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum

Passage de VF à VO

De 1977 jusqu'en Août 2014, de nombreux romans, comics et beaux-livres ont fait vivre l'Univers Star Wars. Venez discuter de ces œuvres, qui ont désormais acquis le statut de "Legends"...

Retourner vers Legends

Règles du forum
CHARTE & FAQ des forums SWU • Rappel : les spoilers et rumeurs sur les prochains films et sur les séries sont interdits dans ce forum.

Messagepar Gilad Pellaeon » Mer 01 Sep 2010 - 22:37   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Karen Traviss est très dure à lire.

Les auteurs du moment qui me semblent le plus faciles à lire sont Aaron Allston, Michael Reaves, James Luceno ou Drew Karpyshyn.

Ensuite Troy Denning, Matthew Stover, Karen Traviss, Paul S. Kemp sont nettement moins abordables (je pense).

Sachant que "plus dur" ne signifie pas "meilleur". Suivez mon regard... De toutes façons, tu te feras une opinion très rapidement sur ces sujets. Le fait de réagir mieux ou moins bien à un auteur doit dépendre d'un certain nombre de variables aléatoires... y'a même des gens qui aiment Traviss, c'est dire. :lol:
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar Lain-Anksoo » Mer 01 Sep 2010 - 22:43   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Stover est facil à lire je suis d'ailleurs en train de le lire maintenant et crois moi mon niveau d'anglais est pas se qu'il y a de meilleur :whistle:
Emmène-là, Jacen. Et embrasse Tahiri de ma part. [...] Lorsque l'explosion se produisit, Anakin n'était plus.
Staffeur Litté Licorne Alcoolique, fan hardcore, qui remue la bouillie de son égo de princesse.
Blaireau qui s'extasie sur du Aphra <3
Lain-Anksoo
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 15101
Enregistré le: 16 Aoû 2010
Localisation: quelque part en orbite au-dessus de Myrkr à ressasser le passé... ......
 

Messagepar HanSolo35 » Jeu 02 Sep 2010 - 10:41   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Oui mais tu parles de shadows of Mindor, qui est un super bouquin, emballant et très dans l'esprit SW d'origine.
Par contre si tu prends point de rupture, du même auteur, tu verras que le bouquin arrive a etre chiant, même en VF (c'est dire).
Cela dit c'est plus une question de thématique que de style d'écriture (rien a foutre de la jungle de la planete pétaoushnock et des états d'ame de windu).
Pour traviss, ben je rejoins ce qui a été dit plus haut, à savoir qu'elle complique inutilement son style (en faisant des phrases tordues, des explications chiantes et en bourrant ses textes de mots mando ...) et du coup elle est dure a lire en VO. Et puis elle veut absolument se la jouer guéguerre "com-mando" à 2 balles et franchement ça gave au bout d'un moment.
Perso j'ai commencé la VO avec la trilo Corellienne et c'était du velours pour débuter mais bon y avait que ça quand j'ai commencé. :D
Pour débuter actuellement, je recommanderais Paul S Kemp, Karpishyn, allston (Les spectres :lol: ) ou encore Christie Golden, tiens en fait, je recommande a ceux qui veulent commencer la VO en douceur de se lancer dans FOTJ, ca ira tout seul, promis.
Le football c'est sûrement le seul sport qui se pratique assis devant la télé avec une bière à la main
HanSolo35
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 705
Enregistré le: 09 Nov 2006
 

Messagepar Lain-Anksoo » Jeu 02 Sep 2010 - 16:48   Sujet: Re: Passage de VF à VO

HanSolo35 a écrit:a ceux qui veulent commencer la VO en douceur de se lancer dans FOTJ, ca ira tout seul, promis.
ok je te prends au pied de la lettre et dès que j'ai finit mindor je m'y met !!! :lol:
je lis millenium falcon avant ? luceno c'est facil ???
Emmène-là, Jacen. Et embrasse Tahiri de ma part. [...] Lorsque l'explosion se produisit, Anakin n'était plus.
Staffeur Litté Licorne Alcoolique, fan hardcore, qui remue la bouillie de son égo de princesse.
Blaireau qui s'extasie sur du Aphra <3
Lain-Anksoo
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 15101
Enregistré le: 16 Aoû 2010
Localisation: quelque part en orbite au-dessus de Myrkr à ressasser le passé... ......
 

Messagepar HanSolo35 » Lun 06 Sep 2010 - 14:46   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Luceno, c'est entre les deux, il faut bien connaitre l'UE pour apprécier pleinement, et puis Millennium Falcon est un bouquin un peu spécial. Maintenant, quand je dis que FOTJ est parfait, c'est dans le contexte de ceux qui ont lu ce qui existe en VF, je pense quand meme qu'il faut avoir parcouru ce qui vient avant (d'autant que c'est dispo en VF). Mais si tu n'as pas peur de commencer l'UE par la fin, pourquoi pas.
Le football c'est sûrement le seul sport qui se pratique assis devant la télé avec une bière à la main
HanSolo35
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 705
Enregistré le: 09 Nov 2006
 

Messagepar Lain-Anksoo » Lun 06 Sep 2010 - 15:05   Sujet: Re: Passage de VF à VO

j'ai lu tout ce qui est post ROTJ donc ça devrait aller :whistle:
enfin sauf les derniers tomes lotf pas parus en france :pfff:
Emmène-là, Jacen. Et embrasse Tahiri de ma part. [...] Lorsque l'explosion se produisit, Anakin n'était plus.
Staffeur Litté Licorne Alcoolique, fan hardcore, qui remue la bouillie de son égo de princesse.
Blaireau qui s'extasie sur du Aphra <3
Lain-Anksoo
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 15101
Enregistré le: 16 Aoû 2010
Localisation: quelque part en orbite au-dessus de Myrkr à ressasser le passé... ......
 

Messagepar HanSolo35 » Lun 06 Sep 2010 - 15:56   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Attends on en est a fury en VF, il reste revelation et invincible ...
Revelation, tu vas ramer, il est chiant. Par contre, tu peux attendre de l'avoir en VF, en attendant, tu peux lire crosscurrent (qui n'a qu'un rapport lointain avec FOTJ et LOTF mais qui est super agréable a lire) et ensuite tu t'enchaines Invincible / millennium / FOTJ.
Millennium est dispensable pour comprendre FOTJ, il ne comporte qu'une seule info importante qui se trouve dans les 10 dernières pages :roll: .
Le football c'est sûrement le seul sport qui se pratique assis devant la télé avec une bière à la main
HanSolo35
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 705
Enregistré le: 09 Nov 2006
 

Messagepar Lain-Anksoo » Lun 06 Sep 2010 - 16:04   Sujet: Re: Passage de VF à VO

je viens de finir mindor !!! :x
sinon les "lost tribe of the sith" sont durs à lire :?
(c'est gratuit donc... :whistle: )
et crosscurrent n'est pas trop dur ?
Emmène-là, Jacen. Et embrasse Tahiri de ma part. [...] Lorsque l'explosion se produisit, Anakin n'était plus.
Staffeur Litté Licorne Alcoolique, fan hardcore, qui remue la bouillie de son égo de princesse.
Blaireau qui s'extasie sur du Aphra <3
Lain-Anksoo
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 15101
Enregistré le: 16 Aoû 2010
Localisation: quelque part en orbite au-dessus de Myrkr à ressasser le passé... ......
 

Messagepar HanSolo35 » Lun 06 Sep 2010 - 16:16   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Non, si tu as su lire Mindor, Crosscurrent devrait passer tout seul
Le football c'est sûrement le seul sport qui se pratique assis devant la télé avec une bière à la main
HanSolo35
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 705
Enregistré le: 09 Nov 2006
 

Messagepar Johny Boy » Lun 06 Sep 2010 - 20:37   Sujet: Re: Passage de VF à VO

L'inconvéniant des Lost Tribe c'est le format "e-book" qui...
Bon bah on va pas se mentir, enchaîner plus de 30 pages sur écran ça déchire les yeux quoi...
Johny Boy
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1080
Enregistré le: 31 Mar 2007
Localisation: Devant mon pc, dans mon monde
 

Messagepar Lain-Anksoo » Lun 06 Sep 2010 - 22:01   Sujet: Re: Passage de VF à VO

je peux l'imprimer... :whistle:
Emmène-là, Jacen. Et embrasse Tahiri de ma part. [...] Lorsque l'explosion se produisit, Anakin n'était plus.
Staffeur Litté Licorne Alcoolique, fan hardcore, qui remue la bouillie de son égo de princesse.
Blaireau qui s'extasie sur du Aphra <3
Lain-Anksoo
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 15101
Enregistré le: 16 Aoû 2010
Localisation: quelque part en orbite au-dessus de Myrkr à ressasser le passé... ......
 

Messagepar Johny Boy » Mar 07 Sep 2010 - 18:42   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Bah moi j'peux pas actuellement...
A moins de payer 10 centimes la pages... Oui j'suis radin :lol:
Johny Boy
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1080
Enregistré le: 31 Mar 2007
Localisation: Devant mon pc, dans mon monde
 

Messagepar Lain-Anksoo » Mar 07 Sep 2010 - 21:23   Sujet: Re: Passage de VF à VO

effectivement dans ce cas ... :x
Emmène-là, Jacen. Et embrasse Tahiri de ma part. [...] Lorsque l'explosion se produisit, Anakin n'était plus.
Staffeur Litté Licorne Alcoolique, fan hardcore, qui remue la bouillie de son égo de princesse.
Blaireau qui s'extasie sur du Aphra <3
Lain-Anksoo
Modérateur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 15101
Enregistré le: 16 Aoû 2010
Localisation: quelque part en orbite au-dessus de Myrkr à ressasser le passé... ......
 

Messagepar Admiral Tamyem » Mar 07 Sep 2010 - 22:37   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Bon, après des années d'incertitudes et de de manque de confiance en ma maitrise de l'Anglais, je viens de franchir le pas: j'ai commandé Shadows of Mindor. J'avais envie de lire ce livre là depuis un moment, et vos commentaires me laissent penser que j'ai fait le bon choix.

J'ai commencé les 3 premiers chapitres, et verdict: je suis agréablement surpris, j'ai encore quelques difficultés et ça m'aide bien d'avoir le traducteur de mon ordi sous la main, mais globalement je comprend l'ensemble (merci aux interminables lectures d'articles du Wookieepedia et certains comics qui m'ont aidés à améliorer mon anglais starwarsiens).

Je suis assez content, j'en avais marre d'attendre les publications du Fleuve Noir, qui pour certaines, ne viendront jamais...
Admiral Tamyem
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 306
Enregistré le: 08 Fév 2003
Localisation: Bordeaux
 

Messagepar Sokraw » Mar 02 Nov 2010 - 11:27   Sujet: Re: Passage de VF à VO

je reviens sur ce topic par rapport à la discussion qui a légèrement dévié dans le topic Fleuve Noir...


Mitth'raw Nuruodo a écrit:Il se trouve qu'en trois ans de lycée, je n'ai jamais appris plus de trois mots d'Anglais, et ce n'est pourtant pas faute d'avoir essayé; autant je n'ai jamais bossé plus que nécessaire dans des matières comme la philo ou la SES où je décroche les meilleures notes sans la moindre difficulté, autant j'ai fait mon possible pour m'améliorer en Anglais et en Espagnol... Et il n'en est rien, absolument rien ressorti. Et si je n'ai pas pu au lycée alors que j'avais des cours, ce n'est certainement pas maintenant que je suis en première année de droit que je vais apprendre l'Anglais.

j'ai appris l'anglais tout seul, je suis en train d'apprendre l'espagnol tout seul, je suis pas spécialement bon en langues, j'ai pas le bac, simplement ça me parait être un truc aussi important que savoir écrire à peu prêt correctement ou parler français, c'est le minimum pour communiquer avec les autres. Quand tu vois qu'on nait avec l'obligation d'apprendre une langue aussi compliquée que le français et qu'on y arrive, je pense pas qu'il y ai de gens fondamentalement hermétiques aux langues. PAr contre de mauvais profs qui dégoutent des langues étrangères, oui, c'est pour ça que j'ai rien appris à ce niveau là dans ma scolarité. Mais ça n'engage que moi.

Le fait est que tout le monde n'a pas un niveau d'Anglais suffisant et/ou la possibilité de l'améliorer assez pour pouvoir lire en VO;
Je pense que dans ce monde où l'anglais est omniprésent, c'est ultra facile à apprendre, et je le vois sur les gamins autour de moi. Grace aux films, à la musique, à internet, on peut apprendre en qq mois qu'un prof en 4 ans de collège. Mais par contre tu parle de niveau pour lire en VO, de mon point de vue, enfin avec ma façon de faire, c'est la lecture en VO qui va aider à atteindre ce niveau, c'est à dire qu'il n'y a rien de tel que se confronter direct au langage (avec un baggage derrière évidement) pour l'apprendre, avec un dico sous la main. Ca implique de premières lectures qui vont nous laisser un peu dans le flou (c'est peut être ce qui a fait que j'ai apprécié "the aproaching storm" :x , et c'est la raison pour laquelle ça me dérange pas que mon premier bouquin en espagnol soit "Death Troopers" plutot qu'un roman auquel je tient vraiment). Je comprend que l'idée de patauger un peu au milieu d'un roman SW puissent être désagréable.

Par ailleurs, je crois que le Fleuve justifie déjà ses hausses de prix par une baisse de la consommation VF, non? Donc c'est vraiment sympa pour ceux qui ont autre chose à faire qu'essayer de rattraper un niveau en Anglais mais qui aiment Star Wars...

sympa? oui je vais attendre 2 ans pour lire FOTJ en espérant que le prix de la VF baisse de 50 centimes :D ...pardon de faire dans le sarcasme, mais utiliser cet argument alors qu'au dessus tu parles d"autre chose à faire", ça me fait un peu sourire :wink: mais 'est pas méchant...

Bon, j'y suis peut être allé un peu fort dans mon post précédent, 'était un peu un pavé dans la marre, mais quand tu vois tout le bénèf que ce serait de passer en VO (date de parution, tous les titres à dispo, pas de trad foireuses ou amputées, moins cher, bosser ton niveau d'anglais -qui te servira ailleurs- tout en kiffant...) et que ce serait vraiment possible et bénéfique pour chaque personne un peu motivée -de mon point de vue-, je trouve que les critiques à tout va ressemblent un peu à des "pleurnicheries", même si je suis d'accord avec toutes les erreurs relevées (maquette, fautes, amputations du textes sur les anciens tirages...).
Et puis le pire c'est que je lis en VF, moi! je ne paye pas les bouquins alors je n'achète et lis en VO que ceux qui me tiennent à coeur et sont pas prévus en français (ou dans trop longtemps pour moi).
"I'm afraid that unconditional love isn't really love at all"
Sokraw
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5080
Enregistré le: 29 Avr 2009
 

Messagepar Gilad Pellaeon » Mar 02 Nov 2010 - 12:41   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Ca me fait marrer comme le bashing sur les profs de langues est répandu en France, il suffit que j'en parle un peu dans ma famille pour que tout le monde fasse la levée de bouclier à table en prétextant que les cours étaient nuls et que c'est pour ça qu'ils n'ont rien appris.

La génération de mes parents où on leur balançait de la grammaire à balle et où on leur collait du Brian is in ze kitchen sur les oreilles, honnêtement, aujourd'hui je pense qu'on en est TRES LOIN (et je suis pas si vieux que ça j'ai eu mon bac en 2004). Je me souviens très précisément avoir fait des trucs tellement relous en grammaire anglaise (et/ou espagnole) mais qui ont permis de formaliser ce qu'on faisait à côté. Et je me souviens aussi avoir fait des trucs très sympas (j'ai découvert de super films en VO comme Au Nom du Père, et s'en suivait un débat par exemple... laborieux, mais débat quand même) Donc, les profs, peut être, les méthodes d'apprentissage, sans doute mais tant qu'on ne changera pas également la mentalité des élèves, aussi... Qui ose lever la main en cours d'anglais pour se faire chambrer par toute sa classe s'il se plante ? toi ? moi ? vous ? nous ? En tout cas, c'est certainement pas la faute des profs qui bien souvent encouragent à parler et se heurtent au silence de leurs élèves. Qu'est-ce qui manque comme d'habitude ? Du travail ! Les gens ne travaillent pas c'est tout, faut pas chercher plus loin. Comme dit Sokraw, personne n'est hermétique à l'apprentissage d'une langue. Il faut simplement s'y intéresser, avoir envie, trouver des moyens ludiques de le développer, et surtout... la travailler, prendre le temps de se sortir les doigts, d'apprendre, de comprendre. Moi j'ai commencé par chanter en anglais dans mon groupe de lycée, sans rien comprendre... aujourd'hui je suis bilingue et je le dois à personne (ou presque), et je serai bien mal avisé de cracher sur des profs qui galèrent bien plus qu'on ne le croit, mais ça... encore faut-il un peu de recul pour le percevoir. Et en ce moment, du recul, j'en prends énormément vis à vis des profs pour la simple et bonne raison qu'un bon quart de mes copains/copines de lycée sont maintenant... profs (notamment d'anglais, d'espagnol, de maths...). :jap:
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar Gilad Pellaeon » Mar 02 Nov 2010 - 12:49   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Sinon, je veux bien donner des cours à la Mite, ce sera 70 euros de l'heure. :lol: :x :P
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar link224 » Mar 02 Nov 2010 - 13:12   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Même avis que Gilad, et c'est pas parce que je suis prof que je défends les profs que j'ai eus ou bien mes collègues d'aujourd'hui.

Comme pour les Maths, l'Histoire-Géo, ou autres, pour réussir dans une matière, il faut certes aimer, mais il faut aussi bosser. J'aimais les Maths, j'ai bossé les Maths, et je suis devenu prof de Maths. J'adorais l'Anglais (à peu près autant que les Maths au collège et au lycée), et même si j'ai eu des profs merdiques pendant 5 années sur 7 ( :paf: ), j'ai toujours voulu m'améliorer dans cette matière. Et c'est valable pour tout le monde. Je parle notamment aux petits jeunes qui se cachent. Vous aimez l'anglais, vous pouvez vous améliorer TOUT SEUL, comme le dit Gilad, en ne devant rien à personne.

Comment ? D'abord en matant des films en VOSTFR, puis en VOST, puis en VO tout court. Ensuite, lire des bouquins avec un dico à côté au départ, puis y'a certains mots qui, à force de les voir 45 fois, le sens va rentrer tout seul, sans dico.

Voilà...
link224
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 32807
Enregistré le: 14 Fév 2009
Localisation: France
 

Messagepar Gilad Pellaeon » Mar 02 Nov 2010 - 13:15   Sujet: Re: Passage de VF à VO

link224 a écrit:Même avis que Gilad, et c'est pas parce que je suis prof que je défends les profs que j'ai eus ou bien mes collègues d'aujourd'hui.


Bah non, pas du tout hein ! :D

Nan mais franchement... ces profs. :lol: :P
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar mildiou51 » Mar 02 Nov 2010 - 13:26   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Ben désolé, ce n'est pas car les élèves francais sont peu interessés par les langues qu'on peut pour autant dire que les méthodes francaises sont nulles. Petit exemple d'un collègue qui a mis sa fille dans un collège international. Le prof d'Anglais là bas (avant l'année scolaire, en gros dans les journées portes ouvertes) demande à la gamine ce qu'elle a appris comme mot : jonquille et farfadet. C'est méga utile comme vocabulaire.
Pour bien parler une langue, il faut ... parler. Tout le temps. Osef de la grammaire, le but est de se faire comprendre. Ensuite, quand on est fluent, on attaque à voir la grammaire pour de bon (et c'est ce que font pas mal d'autres pays).

Ensuite, il faut aussi se dire que certains sont doués en langue, et d'autres non :) (et moi, même si je travaille beaucoup en anglais, ca me soule de devoir lire sans comprendre certaines nuances, donc je lis en VF)
mildiou51
Jedi SWU
 
Messages: 667
Enregistré le: 18 Juil 2008
Localisation: Lyon
 

Messagepar Kharn9 » Mar 02 Nov 2010 - 13:51   Sujet: Re: Passage de VF à VO

mildiou51 a écrit:Ben désolé, ce n'est pas car les élèves francais sont peu interessés par les langues qu'on peut pour autant dire que les méthodes francaises sont nulles. Petit exemple d'un collègue qui a mis sa fille dans un collège international. Le prof d'Anglais là bas (avant l'année scolaire, en gros dans les journées portes ouvertes) demande à la gamine ce qu'elle a appris comme mot : jonquille et farfadet. C'est méga utile comme vocabulaire.)


Je suis pas sûr d'avoir compris ton post, tu commences par dire qu'on ne peut pas dire que les méthodes françaises sont nulles et ensuite tu dis que le vocabulaire qu'on apprend est tout pourri et qu'il faudrait faire moins de grammaire et plus de vocabulaire ?

Dans tous les cas, pour moi, être "fluent" (ou pour ne pas faire du franglais à 2€, "parler couramment") ça passe par une connaissance de la grammaire. Parler couramment une langue, c'est pas la parler en langage SMS en alignant les mots de vocabulaire à la suite. Surtout que pour se faire comprendre... le vocabulaire c'est bien mais si ta phrase est complètement fausse au niveau de la syntaxe/grammaire, personne ne comprendra non plus. :)

Que la grammaire est un peu trop prédominante dans l'enseignement des langues en France, ok pourquoi pas, mais faut pas sombrer dans l'autre extrême non plus.
"Hello, I am the Doctor. Basically ... run."
Kharn9
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 859
Enregistré le: 27 Mai 2006
Localisation: Courbevoie
 

Messagepar link224 » Mar 02 Nov 2010 - 13:58   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Euh ouais, donner l'exemple de la grammaire anglaise pour expliquer qu'on est mauvais en anglais, désolé mais ça passe pas.

La grammaire anglaise est ultra-simple, quand on la compare à la grammaire française ou allemande. L'anglais est la langue où il y a le moins d'accords sujet-verbe-complément, les adjectifs sont invariables, les conjugaisons sont ultra-basiques aussi (bon ok, faut apprendre la liste des verbes irréguliers au prétérit...). Donc voilà, en gros je rejoins mildiou et pas du tout Kharn.

L'anglais faut le pratiquer (comme je l'ai dit, films+livres etc etc). C'est comme ça qu'on apprend.
link224
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 32807
Enregistré le: 14 Fév 2009
Localisation: France
 

Messagepar Gilad Pellaeon » Mar 02 Nov 2010 - 14:20   Sujet: Re: Passage de VF à VO

link224 a écrit:L'anglais faut le pratiquer (comme je l'ai dit, films+livres etc etc). C'est comme ça qu'on apprend.


séries TV, musique, internet, audiobook même, voire... soirées Erasmus. :siffle: :lol:
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar Kharn9 » Mar 02 Nov 2010 - 14:30   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Désolé, mais je maintiens mon point, pour pouvoir efficacement pratiquer l'anglais via des séries TV, romans et autres il faut tout de même une base grammaticale. Ensuite, effectivement, une bonne partie de la progression peut s'effectuer par soi-même et parler dans la vie courante est relativement simple. Par contre, connaître vraiment la langue, les subtilités et les divers cas particuliers en grammaire... désolé mais c'est pas si simple que ça. Typiquement, le choix present perfect - simple past, je le fais encore à l'oreille dans la majorité des cas (parce que la règle est loin d'être super claire), et pourtant je suis pas une buse en anglais.

J'avais un prof d'anglais qui était parfaitement trilingue (anglais-allemand-français), il présentait la difficulté des langues ainsi. L'anglais : le parler est simple, le maîtriser est compliqué. L'allemand : le parler est compliqué, le maîtriser plus simple (moins d'exceptions). Le français : le parler est compliqué et le maîtriser aussi.
"Hello, I am the Doctor. Basically ... run."
Kharn9
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 859
Enregistré le: 27 Mai 2006
Localisation: Courbevoie
 

Messagepar Mitth'raw Nuruodo » Mar 02 Nov 2010 - 14:37   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Même avis que Gilad, et c'est pas parce que je suis prof que je défends les profs que j'ai eus ou bien mes collègues d'aujourd'hui.


Link est PROOOOF? :shock: Les admins, vous le saviez quand vous l'avez accepté comme staffeur?! :shock:

Non, sérieusement, bien sûr qu'il ne faut pas sans arrêt rejeter la faute sur les profs; j'en ai effectivement eu une épouvantable en première, mais j'étais une quiche en Anglois bien avant. Je ne suis pas, mais alors pas doué du tout pour les langues; c'est aussi une question d'intérêt, bien sûr, j'ai appris à connaître un peu d'Allemand à une vitesse spectaculaire en écoutant Rammstein alors qu'il me faut trois fois plus de temps pour apprendre la même quantité d'Anglois (qui est pourtant une langue plus facile) en cours, mais c'est comme ça, et ce n'est pas maintenant que je suis en première année de droit que je vais me trouver le temps d'apprendre ce que trois ans de lycée et quatre de collège n'ont pas réussi à faire.

La grammaire anglaise est ultra-simple, quand on la compare à la grammaire française ou allemande. L'anglais est la langue où il y a le moins d'accords sujet-verbe-complément, les adjectifs sont invariables, les conjugaisons sont ultra-basiques aussi (bon ok, faut apprendre la liste des verbes irréguliers au prétérit...). Donc voilà, en gros je rejoins mildiou et pas du tout Kharn.


Oh que non! La grammaire Allemande compte certes énormément de règles, mais une fois qu'on les maîtrise, c'est bon... Alors que l'Anglais, il n'y a peut-être quasiment aucune règle, mais ils ont plus d'exceptions que de règles, alors :roll: Ce qu'il faut pour réussir en Anglois, c'est faire de l'apprentissage par cœur bête et méchant de toutes les exceptions possibles et imaginables, et c'est précisément ce que je ne sais pas faire.

Comment ? D'abord en matant des films en VOSTFR, puis en VOST, puis en VO tout court. Ensuite, lire des bouquins avec un dico à côté au départ, puis y'a certains mots qui, à force de les voir 45 fois, le sens va rentrer tout seul, sans dico.


VOSTFR, je la fais déjà, ne serait-ce que les VF sont pourries neuf fois sur dix; mais je ne peux pas passer à la VO pure et simple, parce que je comprend un ou deux mots par-ci par-là, pas plus... Sur un texte, je n'en parle même pas, vu que là, il n'y a pas d'image pour aider; vu le travail de déchiffrage qu'il me faut rien que pour les textes dans le genre de celui qu'on a eu au bac (avec la question qui tue sur Amit l'Indo-Américain, pour ceux qui y étaient, une semaine entière de débats acharnés sur le net à cause de ça :lol: ), je n'imagine pas lire un livre entier comme ça, j'y perdrais le fil au bout de deux pages.

Qui ose lever la main en cours d'anglais pour se faire chambrer par toute sa classe s'il se plante ? toi ? moi ? vous ? nous ? En tout cas, c'est certainement pas la faute des profs qui bien souvent encouragent à parler et se heurtent au silence de leurs élèves.


C'est vrai qu'il y a un peu de ça, parce qu'au lycée, on participait beaucoup plus en Espagnol, moi le premier; plus facile à prononcer, moins de chances de se viander.
"Ma chérie, ma chérie, je vis en toi ; et je t'aime si fort que tu accepterais de mourir pour moi." (Carmilla, Sheridan le Fanu)
Mitth'raw Nuruodo
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5594
Enregistré le: 16 Sep 2007
Localisation: Plongé dans le monde de l'eau et des ténèbres, bientôt perdu pour celui de l'air et de la lumière...
 

Messagepar mildiou51 » Mar 02 Nov 2010 - 14:45   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Kharn9 a écrit:Je suis pas sûr d'avoir compris ton post, tu commences par dire qu'on ne peut pas dire que les méthodes françaises sont nulles et ensuite tu dis que le vocabulaire qu'on apprend est tout pourri et qu'il faudrait faire moins de grammaire et plus de vocabulaire ?

Si on part du prédicat qu'il faut faire de la grammaire à fond pour connaitre une langue, mon raisonnement ne se tient pas. Mais si on part du fait qu'il faut sans cesser parler, parler, parler, avant de faire de la grammaire bien plus tard, là mon post mérite d'être relu. J'ai testé diverses méthodes, là je suis une méthode à distance (car besoin pour le boulot d'avoir un niveau assez costaud), et je peux te garantir que la meilleur méthode que j'ai trouvé, c'est de parler sans cesse.
Avec ton approche "il faut connaitre la grammaire avant de voir le reste", la méthode francaise est excellente. Mais avec celle dont je parle, la méthode apprise à l'école est vraiment en dessous de tout.
Et la construction des phrases ca s'apprend aussi avec un prof qui te reprend, pas forcement en ouvrant un bouquin plein de règles :)
mildiou51
Jedi SWU
 
Messages: 667
Enregistré le: 18 Juil 2008
Localisation: Lyon
 

Messagepar Gilad Pellaeon » Mar 02 Nov 2010 - 14:54   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Sauf qu'un jour il te faudra formaliser ces règles dans ton esprit. Si on se laissait apprendre un langage à la simple force de l'intuition et de l'oral, alors personne ne saurait capable d'écrire correctement. Finalement, quitte à faire des analogies avec le français : apprendre ce qu'est le COD, on s'en fout, sauf qu'après, t'es en mesure de construire des phrases complexes qui peuvent servir dans de nombreux contextes.

Avec l'anglais c'est pareil. Bon, j'imagine que tu vas peut-être pas écrire un roman ou un essai en anglais, mais formaliser les règles de grammaire que tu apprends de manière informelle (et je répète que la manière informelle est très efficace) ça te permet de comprendre la langue. Et comprendre les mécanismes grammaticaux d'une langue booste nécessairement ton apprentissage à un moment ou à un autre. Chez certains, la base grammaticale doit venir très tôt. Tu fais peut-être partie de ceux qui en ont besoin plus tard... auquel cas, ça veut dire que tu es potentiellement excellent en apprentissage de langue.
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar xximus » Mar 02 Nov 2010 - 15:17   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Globalement, bon niveau ou non, envie d'apprendre ou non (enfin on suppose quand même un peu :wink: ),
je plussoie la "méthode" de Link :

link224 a écrit:Comment ? D'abord en matant des films en VOSTFR, puis en VOST, puis en VO tout court. Ensuite, lire des bouquins avec un dico à côté au départ, puis y'a certains mots qui, à force de les voir 45 fois, le sens va rentrer tout seul, sans dico.


C'est ce qu'il y a de plus ludique, ça coûte rien, et y a des choses qui rentrent, malgré soi ; même des points de grammaire d'ailleurs : à force d'entendre certaines constructions/concordance des temps/etc., on se les approprie intuitivement et on tique quand on cherche à employer quelque chose qui ne sonne pas bien.
C'est pas la méthode miracle bien sûr, mais sur des bases mêmes peu solides ça apportera forcément du bon, à plus ou moins grande échelle.
(et puis quelle classe de connaître les répliques cultes en v.o. :D ).

Mais mis à part ça lire en v.f. c'est pas proscrit non plus hein
:transpire: :paf:
« Vous pouvez échouer dans ce que vous ne voulez pas faire. Alors vous pourriez aussi bien tenter votre chance en faisant ce que vous aimez. » Jim Carrey
xximus
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 8294
Enregistré le: 09 Fév 2008
Localisation: Rouen
 

Messagepar Mitth'raw Nuruodo » Mar 02 Nov 2010 - 15:49   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Sauf qu'un jour il te faudra formaliser ces règles dans ton esprit. Si on se laissait apprendre un langage à la simple force de l'intuition et de l'oral, alors personne ne saurait capable d'écrire correctement. Finalement, quitte à faire des analogies avec le français : apprendre ce qu'est le COD, on s'en fout, sauf qu'après, t'es en mesure de construire des phrases complexes qui peuvent servir dans de nombreux contextes.


Dans ce cas, je ne devrais pas savoir écrire correctement, parce que je suis absolument incapable de te citer la moindre règle de grammaire Française ou de conjugaison en-dehors du présent de l'indicatif; alors comment expliques-tu que j'écrive deux fan-fictions qui ont déjà dépassé la centaine de pages et que je passe passe ma journée à écrire des pavés trollesques ici, sur SWG1 ou sur les blablas de JVC, entre autres? :perplexe: D'autant plus que mes lecteurs/détracteurs ne se plaignent que de façon anecdotique de la maîtrise linguistique :neutre:

Le pire, c'est que pour les langues étrangères, j'ai effectivement besoin de règles grammaticales auxquelles me raccrocher (d'où mes difficultés en Anglois, d'ailleurs), mais je t'assure qu'en Français, je me contente vraiment de mon intuition, et je ne crois pourtant pas être complètement analphabète...

C'est ce qu'il y a de plus ludique, ça coûte rien, et y a des choses qui rentrent, malgré soi ; même des points de grammaire d'ailleurs : à force d'entendre certaines constructions/concordance des temps/etc., on se les approprie intuitivement et on tique quand on cherche à employer quelque chose qui ne sonne pas bien.
C'est pas la méthode miracle bien sûr, mais sur des bases mêmes peu solides ça apportera forcément du bon, à plus ou moins grande échelle.
(et puis quelle classe de connaître les répliques cultes en v.o. :D ).

Mais mis à part ça lire en v.f. c'est pas proscrit non plus hein :transpire: :paf:


Je t'assure qu'après deux ans de VOSTFR, je ne capte toujours rien à la VO pure :perplexe:
"Ma chérie, ma chérie, je vis en toi ; et je t'aime si fort que tu accepterais de mourir pour moi." (Carmilla, Sheridan le Fanu)
Mitth'raw Nuruodo
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5594
Enregistré le: 16 Sep 2007
Localisation: Plongé dans le monde de l'eau et des ténèbres, bientôt perdu pour celui de l'air et de la lumière...
 

Messagepar xximus » Mar 02 Nov 2010 - 15:54   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Mitth'raw Nuruodo a écrit:Je t'assure qu'après deux ans de VOSTFR, je ne capte toujours rien à la VO pure :perplexe:


C'est parce qu'il faut passer à la VOST maintenant :P :transpire: :lol:
« Vous pouvez échouer dans ce que vous ne voulez pas faire. Alors vous pourriez aussi bien tenter votre chance en faisant ce que vous aimez. » Jim Carrey
xximus
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 8294
Enregistré le: 09 Fév 2008
Localisation: Rouen
 

Messagepar link224 » Mar 02 Nov 2010 - 16:00   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Mitth'raw Nuruodo a écrit:Link est PROOOOF? :shock: Les admins, vous le saviez quand vous l'avez accepté comme staffeur?! :shock:


Ouais ouais, ils étaient au courant :x

Mitth'raw Nuruodo a écrit:Je t'assure qu'après deux ans de VOSTFR, je ne capte toujours rien à la VO pure :perplexe:


Est-ce que tu fais l'effort d'essayer de comprendre ce que le gars il dit en anglais au moins ? Parce que si tu te contentes de lire "bêtement" les sous-titres, le scmilblick va pas avancer beaucoup :lol: Pour t'aider, tu prends un film dont tu connais les dialogues par cœur (Exemple pour moi : La trilogie du Seigneur des Anneaux :paf: ), eh ben en le regardant en VOST, tu verras que y'aura au moins du vocabulaire qui va rentrer (re-exemple du même film : quand Frodon dit "c'est un fardeau que je ne peux porter seul" (à quelque chose près), en anglais ça donne "that's a burden I can't carry alone", et hop, t'as appris que burden = fardeau). C'est un début :neutre:

Après, pour tes "facilités" en français, sauf erreur c'est ta langue maternelle. Donc t'entends tes parents, tes potes, parler tous les jours. Tu lis en VF, t'écris tes fics en VF. Forcément, t'as pas trop besoin de règles grammaticales...
link224
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 32807
Enregistré le: 14 Fév 2009
Localisation: France
 

Messagepar Mitth'raw Nuruodo » Mar 02 Nov 2010 - 17:18   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Après, pour tes "facilités" en français, sauf erreur c'est ta langue maternelle. Donc t'entends tes parents, tes potes, parler tous les jours. Tu lis en VF, t'écris tes fics en VF. Forcément, t'as pas trop besoin de règles grammaticales...


C'est aussi ce que je pense, je disais juste que Gilad allait un peu loin en disant que la grammaire était aussi importante en Français.

C'est parce qu'il faut passer à la VOST maintenant :P :transpire: :lol:


C'est une idée, pas sûr que ça marche, mais enfin bon^^ Après, comme dit Link, ça ira mieux si c'est un film que je connais par cœur^^ Enfin, quoi qu'il en soit, je me vois quand même très mal attaquer la VO avant au moins deux ou trois ans :neutre:
"Ma chérie, ma chérie, je vis en toi ; et je t'aime si fort que tu accepterais de mourir pour moi." (Carmilla, Sheridan le Fanu)
Mitth'raw Nuruodo
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5594
Enregistré le: 16 Sep 2007
Localisation: Plongé dans le monde de l'eau et des ténèbres, bientôt perdu pour celui de l'air et de la lumière...
 

Messagepar Rostan » Mar 02 Nov 2010 - 17:57   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Mitth>Si ça peut te rassurer, c'est beaucoup plus facile de lire que de parler/écrire/écouter.
Quand tu lis, tu comprends les mots correctements et t'es à peu prèt certains qu'il y a pas d'erreur de conjugaison/grammaire. Reste le vocabulaire. Et ça, y a pas de mystère, la meilleur méthode reste le bourrage de crâne.
Rostan
Jedi SWU
 
Messages: 449
Enregistré le: 29 Mai 2007
Localisation: Visible en faisant alt+shift
 

Messagepar Sokraw » Mar 02 Nov 2010 - 22:25   Sujet: Re: Passage de VF à VO

la grammaire est vitale si on veut être vraiment bilingue ou écrire en anglais.
Pour simplement comprendre un texte, un film, une chanson, ça vient bien plus vite et sans forcément avoir un apprentissage "académique" de la langue.
On peut comparer ça à un enfant qui apprend à parler sa langue maternelle sur le tas et au feeling, puis la perfectionne ensuite en apprenant ses règles et sa grammaire à l'école, afin de la maitriser parfaitement.

Quand au temps nécessaire à apprendre une langue, quand je vois la qualité de certaines méthodes type assimil, avec 15minute de taff chaque jour +de l'ouverture d'esprit et de la motive pour écouter des chansons et voir des films dans la langue qu'on est en train d'apprendre, ça va trop vite, en un an y'a trop moyen d'avoir un niveau suffisant pour attaquer un roman (en galerant un peu, mais en progressant à mort).
Après, c'est sur que le hindi ou le mandarin sera moins évident à capter que l'anglais ou l'espagnol. Mais ça tombe bien y'a +de parutions SW en anglais qu'en mandarin. :)
"I'm afraid that unconditional love isn't really love at all"
Sokraw
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5080
Enregistré le: 29 Avr 2009
 

Messagepar skyjedi » Lun 08 Nov 2010 - 16:39   Sujet: Re: Passage de VF à VO

*
Modifié en dernier par skyjedi le Dim 02 Aoû 2020 - 19:14, modifié 1 fois.
skyjedi
Jedi SWU
 
Messages: 681
Enregistré le: 21 Juil 2004
 

Messagepar Darth Acheron » Lun 08 Nov 2010 - 17:44   Sujet: Re: Passage de VF à VO

skyjedi a écrit:C'est moi où le taux dollar/euro nous est redevenu plus favorable?
Sur amazon, vortex est en pré commande à 19 euros et quelques, et les poches sont à 5,76 euros contre plus de 6 il y a quelques mois.


Tu as raison, c'est le moment d'en profiter !
"Donald, tu as eu plus d'emplois que n'importe qui, pourtant tu n'as jamais un sou vaillant en poche !"
"Peuh ! L'argent, ce n'est que du papier avant qu'on le dépense !"
"Garde tes grossièretés pour toi !"
Darth Acheron
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1022
Enregistré le: 08 Jan 2010
Localisation: Somewhere in Space Sector 2814
 

Messagepar xximus » Lun 08 Nov 2010 - 18:03   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Ben y a qu'à voir pour les commandes du Jedi Path :

Ares a écrit:Voilà j'ai pré-commandé. 71$ avec l'expédition en France, bref c'est rien, soit 55 euros avec le change.


:ange:
« Vous pouvez échouer dans ce que vous ne voulez pas faire. Alors vous pourriez aussi bien tenter votre chance en faisant ce que vous aimez. » Jim Carrey
xximus
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 8294
Enregistré le: 09 Fév 2008
Localisation: Rouen
 

Messagepar Thomas-Yoda » Lun 22 Nov 2010 - 2:52   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Bonjour à tous,
j'ai décidé de sauter le pas et de me mettre à la vo. Une première pour de la fiction, mais principalement guidée par la question de la disponibilité des bouquins. Certains romans publiés par Fleuve Noir sont devenus introuvables et atteignent des prix fous ! Faut voir la prix de la Trilogie Dark Nest en occasion ! 20€ le bouquin de poche, j'appelle ça du vol. Du coup, comme les livres en anglais sont vraiment donnés en comparaison (7€ à peu près ;) ) et qu'on les trouve facilement, je m'y suis mis :D En plus c'est le meilleur moyen de lire des bouquins qui ne seront peut-être jamais traduits. Ou alors quand j'aurai les cheveux blancs et que je n'y verrai plus assez clair :D

Mais bref, si je vous raconte ma vie, c'est pour une chose bien précise... Quelle est votre technique de lecture perso ? J'ai commencé à lire Millenium Falcon et je peux lire assez rapidement en comprenant le sens global mais bien entendu certains mots m'échappent. J'ai lu pendant un temps avec un dico a côté mais ça devient vite pénible de s'arrêter toutes les trois phrases pour vérifier le sens d'un mot qui n'est finalement qu'un petit détail. Mais en même temps, je me dis aussi que ce serait l'occasion d'améliorer encore un peu mon niveau avec un vocabulaire différent de celui que je me tape dans les articles scientifiques :D
Comment est ce que vous procédez vous ? Est ce que vous vous arrêtez seulement sur les mots qui reviennent sans cesse (genre "stern" dans celui que j'ai commencé :D) ? Est ce que vous vous faites des listes ?
Je sais que ça dépend de chacun, mais si vous avez un truc pour à la fois prendre du plaisir à lire et à la fois améliorer votre anglais, je suis preneur...
"Quand tous les choix paraissent mauvais, la retenue tu dois choisir !" Maître Yoda
Thomas-Yoda
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 2463
Enregistré le: 02 Nov 2004
Localisation: Montréal
 

Messagepar Sokraw » Lun 22 Nov 2010 - 8:16   Sujet: Re: Passage de VF à VO

ça dépend des moments... j'ai pas toujours le gros dico à coté, déjà, et puis comme tu dis parfois le sens global est compris, on voit que le mot manquant n'est pas spécialement important.
Mais j'aime bien aussi chercher parfois le moindre mot que je ne connais pas, justement pour enrichir mon vocabulaire, même si la lecture est ralentie.
C'est un peu chiant au début peut être mais au fil du temps on maitrise de mieux en mieux.
"I'm afraid that unconditional love isn't really love at all"
Sokraw
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5080
Enregistré le: 29 Avr 2009
 

Messagepar HanSolo35 » Lun 22 Nov 2010 - 11:09   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Moi j'ai utilisé le truc suivant:
Je lisais en saisissant au mieux le sens global des phrases et en notant les mots qui me manquaient sur un papier posé à portée de main, et à la fin du chapitre, j'allais ouvrir le dico.
J'ai rapidement acquis les champs lexicaux utilisés dans les Star Wars. :cute:
Le football c'est sûrement le seul sport qui se pratique assis devant la télé avec une bière à la main
HanSolo35
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 705
Enregistré le: 09 Nov 2006
 

Messagepar Gilad Pellaeon » Lun 22 Nov 2010 - 14:24   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Je pense que malheureusement, on a rien sans rien !

Encore que, dans notre monde l'immédiateté cette notion pourrait se discuter, ici, on parle de l'apprentissage d'une langue. Peut-être risques-tu de "galérer" un peu sur les premiers romans VO que tu lis, en fonction du niveau que tu as.

Mes deux premiers romans SW en VO furent Betrayal et Bloodlines, et j'ai usé de la méthode de HanSolo35 : noter sur un bout de papier les mots incompris (pas tous, mais au moins ceux qui revenaient le plus souvent) et de temps en temps, aller faire un point avec un dictionnaire.

Quitte à être lourd en me répétant, si tu n'es pas bilingue à la base, il faut en passer par une phase d'apprentissage. :)
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar Kharn9 » Lun 22 Nov 2010 - 14:45   Sujet: Re: Passage de VF à VO

J'ai utilisé la même méthode que Gilad et HanSolo35 : bout de papier puis dico quand j'ai une dizaine de mots à regarder. J'ai utilisé cette méthode durant une bonne moitié de mon premier bouquin VO (Unifying Force), ensuite j'ai eu la flemme et ai arrêté de sortir le dico sauf si le mot m'empêchait réellement de comprendre le sens de la phrase. De toute si un mot est vraiment utile, tu vas le retrouver fréquemment dans différents contextes et tous ces contextes te permettront de voir précisémment quand il s'emploie. :)
"Hello, I am the Doctor. Basically ... run."
Kharn9
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 859
Enregistré le: 27 Mai 2006
Localisation: Courbevoie
 

Messagepar P.Sam » Lun 22 Nov 2010 - 23:52   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Perso, je trimballe un petit bloc note avec le dico et au fur et a mesure je note les mots et leurs définitions que j'ai du mal a comprendre et qui revienne fréquemment. Cette méthode peu devenir lassante surtous au début et il faut etre motivé a lire et comprendre l'Anglais. J'en suis a cette étape mais a force de revoir les mots que je ne comprend pas, certains finissent pas etre mémorisé et du coup, je fini par me souvenir la plupart du temps de leurs significations.
P.Sam
Jedi SWU
 
Messages: 846
Enregistré le: 11 Fév 2010
 

Messagepar Thomas-Yoda » Mar 23 Nov 2010 - 5:22   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Merci à tous pour vos conseils. Je vais tenter le coup de la petite feuille de papier à portée de main, ce sera sans aucun doute le meilleur compromis.
Comme je le laissais entendre plus haut, mon niveau de base est suffisant pour me permettre d'écrire des articles scientifiques dans des revues et de faire des conférences en Anglais, et ce que je souhaite, c'est simplement étendre mon vocabulaire à des domaines disons... plus courants :D . Et je crois que la méthode que vous décrivez est la plus efficace pour ça...
Encore merci.
"Quand tous les choix paraissent mauvais, la retenue tu dois choisir !" Maître Yoda
Thomas-Yoda
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 2463
Enregistré le: 02 Nov 2004
Localisation: Montréal
 

Messagepar Gilad Pellaeon » Mar 23 Nov 2010 - 10:00   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Thomas-Yoda a écrit:Merci à tous pour vos conseils. Je vais tenter le coup de la petite feuille de papier à portée de main, ce sera sans aucun doute le meilleur compromis.
Comme je le laissais entendre plus haut, mon niveau de base est suffisant pour me permettre d'écrire des articles scientifiques dans des revues et de faire des conférences en Anglais, et ce que je souhaite, c'est simplement étendre mon vocabulaire à des domaines disons... plus courants :D . Et je crois que la méthode que vous décrivez est la plus efficace pour ça...
Encore merci.


J'ai commencé par des connaissance scientifiques aussi. Je savais dire "cisaillement" avant de savoir dire "balai". :lol:
Se permet de rebondir.
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 6592
Enregistré le: 20 Fév 2003
Localisation: Paris
 

Messagepar Rostan » Mar 23 Nov 2010 - 12:08   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Gilad Pellaeon a écrit:Je savais dire "cisaillement" avant de savoir dire "balai". :lol:

Je sais dire ni l'un ni l'autre, c'est mal barré :transpire:

Le problème avec l'informatique, c'est que t'apprend les termes en anglais sans qu'il existe, voir puisse exister, de traduction française :-/
Allez traduire duck typing en français :-/
Rostan
Jedi SWU
 
Messages: 449
Enregistré le: 29 Mai 2007
Localisation: Visible en faisant alt+shift
 

Messagepar xximus » Mar 23 Nov 2010 - 12:37   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Rostan a écrit:Allez traduire duck typing en français :-/


wikipédia a écrit:En programmation informatique, le duck typing (traduction: typage canard) est un style d'interprétation du code source de certains langages de programmation à typage dynamique.


:transpire: :lol:

Je ne peux que plussoyer les conseils avisés ci-dessus. :jap:
Moi j'ai jamais ouvert de dico (SW ça reste ludique avant tout :diable: ), mais avoir le courage de le faire doit être un plus indéniable.
« Vous pouvez échouer dans ce que vous ne voulez pas faire. Alors vous pourriez aussi bien tenter votre chance en faisant ce que vous aimez. » Jim Carrey
xximus
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 8294
Enregistré le: 09 Fév 2008
Localisation: Rouen
 

Messagepar Rostan » Mar 23 Nov 2010 - 12:45   Sujet: Re: Passage de VF à VO

xximus a écrit: :transpire: :lol:

Ca résume l'idée :neutre:
Rostan
Jedi SWU
 
Messages: 449
Enregistré le: 29 Mai 2007
Localisation: Visible en faisant alt+shift
 

Messagepar Thomas-Yoda » Mer 24 Nov 2010 - 5:30   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Gilad Pellaeon a écrit:Je savais dire "cisaillement" avant de savoir dire "balai". :lol:

Excellent :D C'est tout à fait ça... Et je crois deviner dans quel domaine tu bosses :wink:
"Quand tous les choix paraissent mauvais, la retenue tu dois choisir !" Maître Yoda
Thomas-Yoda
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 2463
Enregistré le: 02 Nov 2004
Localisation: Montréal
 

Messagepar Tomas Gillespee » Lun 13 Déc 2010 - 15:06   Sujet: Re: Passage de VF à VO

Bon je crois que je vais profiter de ces vacances pour essayer de me lancer dans FOTJ en VO. Je vais commander le dernier LOTF en français et Outcast.
Après tout j'ai lu Harry Potter 6 en VO.
"_Parce qu'il est la suite que SW mérite. Pas celle dont on a besoin aujourd'hui... Alors nous le dénigrerons. Parce qu'il peut l'endurer. Parce qu'il n'est pas attendu. C'est un scénario silencieux... qui grandit sans cesse. C'est l'UE."
Tomas Gillespee
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5114
Enregistré le: 14 Sep 2007
 

PrécédenteSuivante

Retourner vers Legends


  •    Informations