je reviens sur ce topic par rapport à la discussion qui a légèrement dévié dans le topic Fleuve Noir...
Mitth'raw Nuruodo a écrit:Il se trouve qu'en trois ans de lycée, je n'ai jamais appris plus de trois mots d'Anglais, et ce n'est pourtant pas faute d'avoir essayé; autant je n'ai jamais bossé plus que nécessaire dans des matières comme la philo ou la SES où je décroche les meilleures notes sans la moindre difficulté, autant j'ai fait mon possible pour m'améliorer en Anglais et en Espagnol... Et il n'en est rien, absolument rien ressorti. Et si je n'ai pas pu au lycée alors que j'avais des cours, ce n'est certainement pas maintenant que je suis en première année de droit que je vais apprendre l'Anglais.
j'ai appris l'anglais tout seul, je suis en train d'apprendre l'espagnol tout seul, je suis pas spécialement bon en langues, j'ai pas le bac, simplement ça me parait être un truc aussi important que savoir écrire à peu prêt correctement ou parler français, c'est le minimum pour communiquer avec les autres. Quand tu vois qu'on nait avec l'obligation d'apprendre une langue aussi compliquée que le français et qu'on y arrive, je pense pas qu'il y ai de gens fondamentalement hermétiques aux langues. PAr contre de mauvais profs qui dégoutent des langues étrangères, oui, c'est pour ça que j'ai rien appris à ce niveau là dans ma scolarité. Mais ça n'engage que moi.
Le fait est que tout le monde n'a pas un niveau d'Anglais suffisant et/ou la possibilité de l'améliorer assez pour pouvoir lire en VO;
Je pense que dans ce monde où l'anglais est omniprésent, c'est ultra facile à apprendre, et je le vois sur les gamins autour de moi. Grace aux films, à la musique, à internet, on peut apprendre en qq mois qu'un prof en 4 ans de collège. Mais par contre tu parle de niveau pour lire en VO, de mon point de vue, enfin avec ma façon de faire, c'est la lecture en VO qui va aider à atteindre ce niveau, c'est à dire qu'il n'y a rien de tel que se confronter direct au langage (avec un baggage derrière évidement) pour l'apprendre, avec un dico sous la main. Ca implique de premières lectures qui vont nous laisser un peu dans le flou (c'est peut être ce qui a fait que j'ai apprécié "the aproaching storm"
![Fou :x](https://www.starwars-universe.com/forum/images/smilies/icon_mad.gif)
, et c'est la raison pour laquelle ça me dérange pas que mon premier bouquin en espagnol soit "Death Troopers" plutot qu'un roman auquel je tient vraiment). Je comprend que l'idée de patauger un peu au milieu d'un roman
SW puissent être désagréable.
Par ailleurs, je crois que le Fleuve justifie déjà ses hausses de prix par une baisse de la consommation VF, non? Donc c'est vraiment sympa pour ceux qui ont autre chose à faire qu'essayer de rattraper un niveau en Anglais mais qui aiment Star Wars...
sympa? oui je vais attendre 2 ans pour lire FOTJ en espérant que le prix de la VF baisse de 50 centimes
![Grand Sourire :D](https://www.starwars-universe.com/forum/images/smilies/icon_biggrin.gif)
...pardon de faire dans le sarcasme, mais utiliser cet argument alors qu'au dessus tu parles d
"autre chose à faire", ça me fait un peu sourire
![Clin d'oeil :wink:](https://www.starwars-universe.com/forum/images/smilies/icon_wink.gif)
mais 'est pas méchant...
Bon, j'y suis peut être allé un peu fort dans mon post précédent, 'était un peu un pavé dans la marre, mais quand tu vois tout le bénèf que ce serait de passer en VO (date de parution, tous les titres à dispo, pas de trad foireuses ou amputées, moins cher, bosser ton niveau d'anglais -qui te servira ailleurs- tout en kiffant...) et que ce serait vraiment possible et bénéfique pour chaque personne un peu motivée -de mon point de vue-, je trouve que les critiques à tout va ressemblent un peu à des "
pleurnicheries", même si je suis d'accord avec toutes les erreurs relevées (maquette, fautes, amputations du textes sur les anciens tirages...).
Et puis le pire c'est que je lis en VF, moi! je ne paye pas les bouquins alors je n'achète et lis en VO que ceux qui me tiennent à coeur et sont pas prévus en français (ou dans trop longtemps pour moi).