Corentin G a écrit:Je vois déjà que l'idée
du nom de Dooku n'est pas appréciée par certains, mais pour ma part je vais attendre d'avoir une traduction pour me faire un avis sur ce qui est raconté. Ou du moins deux opinions différentes, car parfois selon son avis global sur l'oeuvre, on a tendance à trop s'acharner (ou pas assez justement) sur certains détails. J'attends de voir ça
Le changement
en prénom de Dooku ne sert que d'esquive narrative avec
la sœur au début. Je m'attarde pas la-dessus, c'est simplement pas très intelligent. Le reste n'est pas du détail en revanche, c'est ce qui structure l'histoire de l'audiodrama.
Lain-Anksoo a écrit:Je veux dire se plaindre que ça a déjà été fait presque à l'identique ok, mais quand des choses sont différentes il faut peut être au contraire s'en réjouir.
On est d'accord, s'en réjouir quand c'est positif. Mais le souci, c'est que c'est trop souvent une différence vers le bas. Avoir fait de Dooku un Anakin bis, c'est véritablement problématique, ça démontre un gros problème dans l'écriture, et c'est tout l'audiodrama qui en pâlit. Cavan Scoot n'était pas le bon choix pour écrire une telle origine story.
Lain-Anksoo a écrit:Alors c'est pas le livre du siècle mais les info semées sont top, l'immersion géniale aussi, Dooku vieux on le voit très peu donc on se convaincre avec sa voix jeune) les bruitages top, Ventress au sommet.
Oh et Syfo pour ainsi dire première fois qu'on le voit, libre à l'auteur d'en faire ce qu'on veut.
L'immersion, parasité par le comédien du jeune Dooku et les dialogues qu'on lui prête. Le bruitage et la musique, c'est le minimum syndical.
Ventress, je te l'accorde, c'est le seul perso qui s'en sort grandi (la Ventress de
TCW, hein.)
J'ai trouvé le perso de Syfo insupportable qui n'arrête pas de pleurer ou de hurler. Justement, l'auteur ne devrait pas faire ce qu'il veut car on sait qu'il a un lien avec la commande de l'armée des clones. Avec cette présentation, j'ai du mal à voir comment un tel perso puisse prendre une quelconque initiative (ou même que Dooku le manipule de la sorte).
De toute les manières, l'audiodrama c'est pas un médium facile et c'est lourd à écouter pour l'auditeur, mais ça n'excuse pas la médiocrité, il fallait un auteur de génie pour bien gérer les contraintes du genre. C'est évident qu'un perso comme Dooku aurait mérité mieux qu'un audiodrama passablement écrit.
"Les infos semées sont top", mouais si on veut. C'est l'exécution qui reste mal foutu (cf.
la Bataille de Serenno pour le plus notable où tout s’enchaîne beaucoup trop rapidement). Quand ce cas là, on se peut se contenter d'un article ou d'un beau-livre encyclopédique, pas d'un audiodrama où la logique et cohérence narrative passent à la trappe et rabaissent de telles personnages.
Je suis loin d'être certain qu'une retranscription écrite sauvera la chose (si elle devait se publier).
Enfin, tout ça c'est mon ressenti, je suis pas prêt d'en refaire l'expérience (même dans les transports).