Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
TAWAK a écrit:Oh un ancien !
Allez tu vas trouver ton bonheur ici si tu veux traduire !
Breje Olale a écrit:Pseudo imprononçable ? No mais dites oh ! Ca serait simple à prononcer si els accents étaient pris en compte : Bréjé Olalé. Voilà comment ca se prononce.
J'ai vu la liste oui, je peux prendre une nouvelles de mon choix ? Perosnne n'a besoin d'aide sur son propre travail ?
Ebooks ? Nouvelles ? Tout se trouve sur TFN ?
Vais vous embêter avec mes questions ^^
Breje Olale a écrit:Très bien, je veux bien m'occuper de Changing Season de Zhan.
Breje Olale a écrit:Bah au pire, si elle redonne signe de vie, ben on mettra en commun. Et si jamais c'est pas possible, ben je veux bien prendre Rebel Bass.
Par contre, j'arrive pas trop à trouver les textes ...
Delta38 a écrit:Salut les gens! Ca fait un moment que je balade sur les forums en guest et que ça me titille de traduire des nouvelles, alors je me suis lancé. J'ai vu qu'il n'y avait pas de nouvelles de Omega Squad : Targets depuis plus d'un an, alors je l'ai traduite. Je voulais savoir si il y avait des signes de vie par MP de la personne qui avait entrepris la traduction. Donc si c'est négatif, ben c'est presque prêt. Je ferai une relecture à froid demain pour éliminer les éventuelles fautes de frappe. Et si quelqu'un veut repasser derrière moi, il ou elle est la bienvenue bien sur.
Cesba a écrit:Yo les mecs.
Juste pour vous dire que, promis, je me fait un agenda au pire ce week end.
Breje Olale a écrit:Bah au pire, si elle redonne signe de vie, ben on mettra en commun. Et si jamais c'est pas possible, ben je veux bien prendre Rebel Bass.
Par contre, j'arrive pas trop à trouver les textes ...
dark susy a écrit:Dark susy 2, le retour !! (miracle n. 3 !)
dark susy a écrit:Pour ce qui est des textes VO, j'imagine que Gilad t'a file son fameux site russe bizarre ... mais si t'as un probleme, j'ai des versions Word de ces textes, si je les retrouve.
Gilad Pellaeon a écrit:dark susy a écrit:Dark susy 2, le retour !! (miracle n. 3 !)
On ne les compte plus...
Delta38 a écrit:Bah j'attends le feu vert du chef moi..
Delta38 a écrit:Ah non mais la traduction est faite depuis un moment, j'attends juste de savoir si 1) qqun veut relire, 2) qu'est-ce que je suis censé en faire? à qui j'envoie? etc.
dark susy a écrit:Bah oui, c'est exactement la procedure que j'ai suivi .. et depuis pas de nouvelles depuis plusieurs mois
Sinon, pas de nouvelles non plus de l'ami Breje Olale ...
C'est OK pour ma proposition ou bien redirection vers Rebel bass ??
Bon, en tout cas, une fois arrive a la fin de la partie 1, j'appliquerai les conseils du Sage (me concernant, c'est plutot adapte ... mais peu de gens vont comprendre la blague , he he) concernant la partie 2 ...
Gilad Pellaeon a écrit:ouais, faut être juste un peu patient, Cesba va tout déchirer mais il a besoin d'un peu de temps.
Donc pr le "CV", je suis en master pro traduction littéraire après être sorti de LLCE - eh oui, moi aussi... d'ailleurs je comprends parfaitement ce que Toi-au-Screenname-Imprononçable veux dire en disant que t'as du temps à revendre. Pas qu'on n'ait été que des branleurs en LLCE hein...
Bon, precision num. 1 : c'est IL, pas ELLE !!
Vu que c'est en deux parties, tu peux peut-etre commencer la 2eme, Breje ?
Harrar a écrit:Gilad : je passe demain mon dernier exam. Je devrais pouvoir reprendre ça là où je l'avais laissé.
Delta38 a écrit:J'attends tjs des propositions pour un/une éventuel(le) relecteur/trice... Je doute qu'il y ait des fautes m'enfin... sait-on jamais!
Harrar a écrit:J'ai enfin achevé de relire le chapitre III, relu le IV et entamé le V.
Harrar a écrit:Je veux bien récupérer un nouveau travail de relecture, mais il faut savoir que je risque de ne pas l'entamer avant fin Juillet, voire Août...
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 83 invités