Le doublage français du Réveil de la Force

La Postlogie raconte, trente ans après la défaite de l'Empire, la lutte entre son successeur, le Premier Ordre, et la Résistance, menée par Rey, Finn & Poe. Pour en discuter et parler de tous ses aspects, c'est par ici !

Modérateur : Modérateurs

Règles du forum
CHARTE & FAQ des forums SWU • Rappel : les spoilers et rumeurs sur les prochains films et séries TV sont interdits dans ce forum.
Avatar de l’utilisateur
Dessel Damask
Jedi SWU
Messages : 4938
Inscription : lun. 30 sept. 2013 - 15:46
Localisation : S' il y a un point central dans cet univers, je suis sur la planète qui en est le plus éloignée

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Dessel Damask »

As I Lay Dying a écrit :Pour le doublage de Mark Hamill c'est Anatole de Bodinat (doubleur de Lee Pace dans le Hobbit) j'en suis certain
Oui clairement, maintenant que tu le dis, je reconnais largement sa voix. :oui:
Plus l'ombre est épaisse, plus la lumière qui la projette est brillante.
Avatar de l’utilisateur
Elunaire
Jedi SWU
Messages : 221
Inscription : mar. 25 sept. 2012 - 11:24

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Elunaire »

Merci pour les infos ! Si je vous suis bien :
le doublage de ce teaser ayant été fait en respectant les timbres de voix des doubleurs pressentis (malgré le peu de finances), on peut raisonnablement penser que R. Darbois et D. Collignon seront de la partie, sauf grosse surprise...
C'est un moindre mal, mais c'est dommage pour le côté "gouailleur" donné à Han par F. Lax .
"Saroumane pense que seul un grand pouvoir peut tenir le mal en échec [...] [Moi] je crois que ce sont les petites choses, les gestes quotidiens des gens ordinaires qui nous préservent du mal... de simples actes de bonté et d’amour." - Gandalf
Avatar de l’utilisateur
7esk
Ancien staffeur
Messages : 4013
Inscription : sam. 17 mars 2007 - 19:05

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par 7esk »

Petite info pour les inquiets :

Richard Darbois doublera Harrison Ford dans TFA. Il n'a pas pu doubler le trailer car il était en vacances (la question lui a été posée sur Facebook personnellement ;) ).
Avatar de l’utilisateur
San Vador
Jedi SWU
Messages : 147
Inscription : mar. 21 mai 2013 - 8:56
Localisation : Picardie, Oise (60)

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par San Vador »

Bon, j'ai pu regarder ce fameux teaser, comme tous le monde, et ... Je suis assez déçu des voix Française.
Le teaser est génial hein, mais la voix de Luke, je m'y fait pas.
Et ça m'étonnerai que ma famille veuille voir le film en VO, donc bon ...
République : Björn (Jedi Gardien - Lvl 55)
Empire : Chandrä (Maraudeur Sith - Lvl 27)
«Fais-le, ou ne le fais pas, mais il n'y a pas d'essai.»
north-america

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par north-america »

San Vador a écrit :Bon, j'ai pu regarder ce fameux teaser, comme tous le monde, et ... Je suis assez déçu des voix Française.
Le teaser est génial hein, mais la voix de Luke, je m'y fait pas.
Et ça m'étonnerai que ma famille veuille voir le film en VO, donc bon ...
Les VF sont provisoires, ce n'est pas Colignon-Maurin qui double Luke dans le teaser :wink:

Et pour la VO, personne ne t'oblige à le voir avec ta famille :whistle:
Avatar de l’utilisateur
The White Knight
Modérateur
Messages : 11256
Inscription : dim. 19 janv. 2014 - 11:40
Localisation : Là où il y a du Sith à découper ^^

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par The White Knight »

Vous me rassurez les gars, je craignais que les VF de ce teaser soient celles choisies pour le film au final. Non pas qu'elles soient mauvaises, mais je trouvais que c'était pas trop ça quand même ! :transpire:
"The greatest master failure is." - Master Yoda - Star Wars VIII - The Last Jedi
"Mi cante ki yu ha ya ye" - Westworld. / "Here's to the fools who dream" - La La Land
Avatar de l’utilisateur
Bubu01
Jedi SWU
Messages : 5084
Inscription : ven. 09 avr. 2004 - 8:01
Localisation : France
Contact :

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Bubu01 »

Richard Darbois doublera Harrison Ford dans TFA
Voila des nouvelles bien rassurantes ! :)

Pour Luke, même si Dominique Colignon-Maurin ne revenait pas, il serait surprenant qu'ils choisissent Anatole de Bodinat, comédien de 43 ans pour doubler un comédien de 63...

L'idée je pense était de trouver quelqu'un qui avait une voix proche de la voix de Luke dans ROTJ.
Entre le Roi Arthur qu'est pas capable de dénicher son Graal et la Reine qu'est con comme une chaise !
La tavernier - Kaamelott - Livre II - L'Escorte II
Avatar de l’utilisateur
Sergorn
Jedi SWU
Messages : 25147
Inscription : mer. 01 sept. 1999 - 8:01
Localisation : Langres, France
Contact :

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Sergorn »

Sympa de sa part de répondre. :jap:

Quelqu'un demande à Colignon-Maurin ? :transpire:

(Mais honnêtement je serais étonné qu'il ne double pas Luke non plus alors qu'il a doublé Hamill dans tout ce qu'il a fait dernièrement).

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Avatar de l’utilisateur
Anakin59
Jedi SWU
Messages : 1197
Inscription : jeu. 19 févr. 2015 - 13:22

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Anakin59 »

Et est-ce qu'il y a des chances que Evelyn Selena double à nouveau Leia ? J'espère, j'arriverai pas à me faire à une autre voix pour notre chère princesse.
#TeamReySkywalker
Avatar de l’utilisateur
Elunaire
Jedi SWU
Messages : 221
Inscription : mar. 25 sept. 2012 - 11:24

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Elunaire »

J'espère ! :oui: Un changement de voix, ça me pourrit un film. Non pas que le nouveau doubleur (ou la nouvelle doubleuse) ait moins de talent, mais je n'arrive pas à dissocier le personnage de la voix que je lui connais.
Si je dois me mettre à la VO un jour, c'est peut-être le seul argument qui me convaincra :neutre:
"Saroumane pense que seul un grand pouvoir peut tenir le mal en échec [...] [Moi] je crois que ce sont les petites choses, les gestes quotidiens des gens ordinaires qui nous préservent du mal... de simples actes de bonté et d’amour." - Gandalf
Avatar de l’utilisateur
Anakin59
Jedi SWU
Messages : 1197
Inscription : jeu. 19 févr. 2015 - 13:22

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Anakin59 »

D'accord ! Pour C3PO ça va car le doubleur est assez proche de Roger Carel, mais pour les autres non. Pour Harrison Ford, ça me choquera pas car on a tellement entendu Richard darbois le doubler que c'est devenu une habitude. Mais vu qu'on ne connait Carrie Fisher et Mark Hamill que par Star Wars (bien qu'ils aient fait d'autres choses), on a pas été habitué à une autre voix.
#TeamReySkywalker
Avatar de l’utilisateur
Indiana Solo
Jedi SWU
Messages : 1791
Inscription : mar. 30 déc. 2014 - 19:28

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Indiana Solo »

Elunaire a écrit :J'espère ! :oui: Un changement de voix, ça me pourrit un film.
Dans ton cas, j'ai une solution : la VO ! :lol:
Avatar de l’utilisateur
Elunaire
Jedi SWU
Messages : 221
Inscription : mar. 25 sept. 2012 - 11:24

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Elunaire »

AAAhhh, la VO !! Vade Retro !! :D :D
"Saroumane pense que seul un grand pouvoir peut tenir le mal en échec [...] [Moi] je crois que ce sont les petites choses, les gestes quotidiens des gens ordinaires qui nous préservent du mal... de simples actes de bonté et d’amour." - Gandalf
Avatar de l’utilisateur
Miamicool
Padawan
Messages : 48
Inscription : mar. 21 avr. 2015 - 16:36

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Miamicool »

Tant qu'il y aura encore Roger Carel pour doubler C-3PO, Star Wars vivra ! :wink:
"Chewie, on est à la maison..."
Avatar de l’utilisateur
Itchouta
Padawan
Messages : 32
Inscription : jeu. 23 avr. 2015 - 15:24

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Itchouta »

Plus important que les voies, il y a le texte même.

L'ep IV était marqué par un vocabulaire recherché (plénipotentiaire, subodore, ...).

Les autres épisodes de la trilogie originelle était correct de ce point de vue avec comme particularité de n'avoir pas de franglais. On parlait d'hyper propulsion et non d'hyperdrive.

Cela donnait un côté exotique puisque nous sommes entourés au quotidien de français et le langage relâché.

Avec la prélogie, cela est devenu catastrophique. Du franglais à tous les étages et une pauvreté du vocabulaire à faire peur.

Pourvu que de ce point de vue aussi on retourne aux sources.
Avatar de l’utilisateur
Dessel Damask
Jedi SWU
Messages : 4938
Inscription : lun. 30 sept. 2013 - 15:46
Localisation : S' il y a un point central dans cet univers, je suis sur la planète qui en est le plus éloignée

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Dessel Damask »

Miamicool a écrit :Tant qu'il y aura encore Roger Carel pour doubler C-3PO, Star Wars vivra ! :wink:
Bon ben star wars est mort depuis la saison 3 de tcw alors... :D
Plus l'ombre est épaisse, plus la lumière qui la projette est brillante.
Avatar de l’utilisateur
HanSolo
Jedi SWU
Messages : 11295
Inscription : mar. 05 oct. 1999 - 8:01
Localisation : France

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par HanSolo »

Dessel Damask a écrit :
Miamicool a écrit :Tant qu'il y aura encore Roger Carel pour doubler C-3PO, Star Wars vivra ! :wink:
Bon ben star wars est mort depuis la saison 3 de tcw alors... :D
+1
Il est sorti de sa "retraite" voxographique pour le film d'Astier ...
le revoir sur la VF de TFA serait aussi surprenant que d'apprendre que Struzan accepte de faire l'affiche du même film ...
Je t'aime... Je sais!
Leia - Han
Avatar de l’utilisateur
Miamicool
Padawan
Messages : 48
Inscription : mar. 21 avr. 2015 - 16:36

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Miamicool »

Qui sais... Les voies de la Force sont impénétrables ! :roll:
"Chewie, on est à la maison..."
Avatar de l’utilisateur
San Vador
Jedi SWU
Messages : 147
Inscription : mar. 21 mai 2013 - 8:56
Localisation : Picardie, Oise (60)

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par San Vador »

Et pour la VO, personne ne t'oblige à le voir avec ta famille :whistle:
C'est pas faux !
Mais bon, j'ai déjà prévu d'aller le voir au ciné avec mon frère (c'est lui qui m'a initier à Star Wars).
Ma soeur va sans doute nous rejoindre, et ma mère veut aussi aller le voir.
Après oui, j'irai sans doute le revoir tout seul en VO ! :D
République : Björn (Jedi Gardien - Lvl 55)
Empire : Chandrä (Maraudeur Sith - Lvl 27)
«Fais-le, ou ne le fais pas, mais il n'y a pas d'essai.»
Avatar de l’utilisateur
Yade M'rak
Jedi SWU
Messages : 526
Inscription : ven. 26 déc. 2014 - 10:35
Localisation : Mos Espa

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Yade M'rak »

Avec le décès de la VF de Yoda (Jean Lescot)... qui pour le remplacer? Encore faut-il que la misérable petite créature verte :D revienne sous forme de fantôme dans la postlogie. Car j'ai du mal à imaginer une nouvelle trilogie sans l'emblématique maitre jedi que ça soit dans les films principaux ou les spin offs
Avatar de l’utilisateur
Anakin59
Jedi SWU
Messages : 1197
Inscription : jeu. 19 févr. 2015 - 13:22

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Anakin59 »

A part Richard Darbois qui a confirmé qu'il doublerait Harrison Ford, quid de Evelyn Selena et Dominique Collignon-Maurin ?
#TeamReySkywalker
Avatar de l’utilisateur
Sergorn
Jedi SWU
Messages : 25147
Inscription : mer. 01 sept. 1999 - 8:01
Localisation : Langres, France
Contact :

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Sergorn »

Ben y a aucune info, mais honnêtement je trouverais ça très étonnant qu'ils ne rempilent pas - Evelyne Selena officie toujours et sa voix a peu changé (dans la catégorie reprise d'ancien rôles, elle avait récemment repris le rôle de Sue Ellen dans la suite de Dallas), et comme dit plus haut, Colignon-Maurin a doublé Mark Hamill dans tout ce qu'il a fait récemment.

+Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Avatar de l’utilisateur
Saroumane Dooku
Jedi SWU
Messages : 2515
Inscription : mer. 26 déc. 2001 - 8:01
Localisation : Entre deux Twi-leks... *__*

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Saroumane Dooku »

Sergorn a écrit :Ben y a aucune info, mais honnêtement je trouverais ça très étonnant qu'ils ne rempilent pas - Evelyne Selena officie toujours et sa voix a peu changé (dans la catégorie reprise d'ancien rôles, elle avait récemment repris le rôle de Sue Ellen dans la suite de Dallas), et comme dit plus haut, Colignon-Maurin a doublé Mark Hamill dans tout ce qu'il a fait récemment.

+Sergorn
Après avoir parlé avec la doubleuse de Eva Logoria dans une convention, cela ne dépend pas des doubleurs. Si le directeur artistique ne pense pas à un doubleur pour l'acteur, il ne l'appellera pas, point. C'est aussi simple que cela. Pour son cas à elle, c'était pour la saison 2 des Mystérieuses cités d'or. Personne n'avait pensé à elle, donc elle n'y était pas.
Jedi Trésorier. ;)
Avatar de l’utilisateur
Sergorn
Jedi SWU
Messages : 25147
Inscription : mer. 01 sept. 1999 - 8:01
Localisation : Langres, France
Contact :

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Sergorn »

Evidemment que ça ne dépends pas des comédiens, mais il parait peu probable qu'on ne fasse pas appel à eux.

J'aurais été beaucoup moins confiant pour Colignon-Maurin il y a quelques années, mais de toute évidence les sociétés de doublages ont décidé d'en refaire la voix d'Hamill, donc...

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Avatar de l’utilisateur
The Negotiator
Jedi SWU
Messages : 2187
Inscription : mer. 12 juin 2013 - 18:11
Localisation : BZH

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par The Negotiator »

Je vais peut-être me mettre du monde à dos mais j'aimais bien les doubleurs de Luke et Han dans le trailer ^^

Je m'explique : J'adore Richard Darbois et je suis d'accord pour admettre qu'il est le mieux placé pour doubler Harrison Ford.
Seulement sa voix tranche énormément avec la voix qu'a Han dans la Trilo, l'acteur qui le double dans le teaser a, je trouve une voix qui tranche moins de celle qu'on connait.

C'est totalement subjectif bien sur, c'est juste ce que je me suis dit quand j'ai maté le teaser.

Et pour le doubleur de Luke j'ai trouvé sa voix assez "hypnotique", même si je me dis que ça fera bizarre de voir Luke (assez imposant physiquement désormais, avec une grosse barbe) avec cette voix.
On est attirés comme par un aimant-laser !

<SWTOR : Jedi Sentinelle spé Concentration>
Avatar de l’utilisateur
Elunaire
Jedi SWU
Messages : 221
Inscription : mar. 25 sept. 2012 - 11:24

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Elunaire »

Après avoir parlé avec la doubleuse de Eva Logoria dans une convention, cela ne dépend pas des doubleurs. Si le directeur artistique ne pense pas à un doubleur pour l'acteur, il ne l'appellera pas, point. C'est aussi simple que cela. Pour son cas à elle, c'était pour la saison 2 des Mystérieuses cités d'or. Personne n'avait pensé à elle, donc elle n'y était pas.

Cette doubleuse s'appelle Odile Schmitt. Pour les Mystérieuses Cités d'Or, ce n'est pas vraiment que personne n'avait pensé à elle : il y a eu quelqu'un (je ne sais pas qui a été le décideur final) qui a voulu faire du "jeunisme", et qui a décidé que des actrices de 60 ans ne pouvaient plus doubler des enfants de 12 ans... Et hop ! Adieu les voix magiques d'Esteban, Tao et Zia :cry:
Quelle catastrophe :pfff: ! Si cette personne avait un peu écouté les voix de ces doubleuses avant de faire son choix, elle aurait entendu qu'elles n'avaient quasiment pas changé....
"Saroumane pense que seul un grand pouvoir peut tenir le mal en échec [...] [Moi] je crois que ce sont les petites choses, les gestes quotidiens des gens ordinaires qui nous préservent du mal... de simples actes de bonté et d’amour." - Gandalf
Avatar de l’utilisateur
Louve
Jedi SWU
Messages : 1170
Inscription : jeu. 16 févr. 2012 - 9:54

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Louve »

Mais j'y pense, vous savez ce qui va nous faire sacrément bizarre ?
Entendre Leia appeler 6PO ou Yan par leurs vrais noms...
(le passage de 6PO à C-3PO étant entériné par la prélogie, je pense que Yan sera corrigé aussi...)
J'espère qu'ils prononceront bien le H aspiré... :transpire:
— Ah, dit Ben avec un sourire narquois. Mon taxi !
Alo
Ancien staffeur
Messages : 4069
Inscription : lun. 04 mars 2013 - 9:24

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Alo »

Pour Max Von Sydow; j'aurais bien aimé Marc Cassot!
"Sometimes you can only find Heaven by slowly backing away from Hell." - Carrie Fisher
Avatar de l’utilisateur
Anakin59
Jedi SWU
Messages : 1197
Inscription : jeu. 19 févr. 2015 - 13:22

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Anakin59 »

Dominique Collignon-Maurin double Hamill dans "Flash", donc ce sera lui certainement dans l'épisode VII. Par contre, j'aimerais que Evelyn Selena soit confirmée pour Leia, il y a que elle pour la doubler =)
#TeamReySkywalker
Avatar de l’utilisateur
Skyman192
Jedi SWU
Messages : 783
Inscription : mer. 21 janv. 2015 - 22:25
Localisation : Coruscant

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Skyman192 »

En tout cas le site Allodoublage.com annonce la société Dubbing Brothers (prélogie, Clone Wars, The Clone Wars saisons 1 à 4, Rebels) pour le film ^^.
Avatar de l’utilisateur
Dessel Damask
Jedi SWU
Messages : 4938
Inscription : lun. 30 sept. 2013 - 15:46
Localisation : S' il y a un point central dans cet univers, je suis sur la planète qui en est le plus éloignée

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Dessel Damask »

On aura donc des doublages de qualité. Très bien ça.
Plus l'ombre est épaisse, plus la lumière qui la projette est brillante.
Avatar de l’utilisateur
Kit_Fisto
Jedi SWU
Messages : 710
Inscription : ven. 05 déc. 2008 - 20:06
Localisation : Itchoupi T'chouda !

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Kit_Fisto »

J'avais déjà donné mes prévisions il y a quelques mois mais maintenant qu'on connait plus le rôle des personnages je vais essayer d'en faire une complète.

John Boyega : Namakan Koné ou Daniel Lobé
Daisy Ridley : Charlotte Corréa
Oscar Isaac : Jonathan Cohen ou Axel Kiener
Adam Driver : Paul Borne
Domhnall Gleeson : Éric Legrand
Gwendoline Christie : Vanina Pradier
Harrison Ford : Richard Darbois
Mark Hamill : Dominique Collignon-Maurin
Carrie Fisher : Évelyn Séléna
Anthony Daniels : Jean-Claude Donda
Andy Serkis : Jérémie Covillaut
Max von Sydow : Lui-même
Greg Grunberg : Pierre Tessier
Ken Leung : Daniel Lafourcade

En tout cas, ça ferait un bon casting pour la VF :)
Avatar de l’utilisateur
Anakin59
Jedi SWU
Messages : 1197
Inscription : jeu. 19 févr. 2015 - 13:22

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Anakin59 »

D'ailleurs, ce serait cool que le staff nous communique les noms des doubleurs quand ce sera annoncé.
#TeamReySkywalker
Avatar de l’utilisateur
link224
Ancien staffeur
Messages : 32807
Inscription : sam. 14 févr. 2009 - 19:23
Localisation : France

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par link224 »

Anakin59 a écrit :D'ailleurs, ce serait cool que le staff nous communique les noms des doubleurs quand ce sera annoncé.
Pour ce que ça vaut : http://www.gqmagazine.fr/pop-culture/ci ... a-vf/27427
Pas de surprise dans cet article, n'en déplaise aux adorateurs de la VF de la trilo, mais les noms originaux sonnent mieux :D
Avatar de l’utilisateur
Jedibillet
Jedi SWU
Messages : 458
Inscription : dim. 08 janv. 2006 - 9:53

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Jedibillet »

Je suis un adorateur de la VF de la trilo (même si je déteste évidemment certaines traductions d'ANH) mais je trouve que c'est une bonne chose.

C'est évidemment dommage pour Roger Carel mais bon, personne n'est éternel malheureusement...
Il n'y a pas de mort, il n'y a que la Force...
Avatar de l’utilisateur
HanSolo
Jedi SWU
Messages : 11295
Inscription : mar. 05 oct. 1999 - 8:01
Localisation : France

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par HanSolo »

link224 a écrit :
Anakin59 a écrit :D'ailleurs, ce serait cool que le staff nous communique les noms des doubleurs quand ce sera annoncé.
Pour ce que ça vaut : http://www.gqmagazine.fr/pop-culture/ci ... a-vf/27427
j'aimerais bien connaitre leur source pour Roger Carel, vu qu'il a bien accepté de doubler Asterix dans le film d'Astier (et que la participation d' Anthony Daniels dans Ep VII ne devrait pas prendre enormement de temps a doubler en VF)
Je t'aime... Je sais!
Leia - Han
Avatar de l’utilisateur
Jedibillet
Jedi SWU
Messages : 458
Inscription : dim. 08 janv. 2006 - 9:53

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Jedibillet »

Pas besoin de source, il a pris sa retraite. Astier l'a exceptionnellement convaincu de venir doubler Astérix une dernière fois mais ça ne marchera pas pour trois films en 5 ans.

D'ailleurs, ce n'est pas lui qui a fait le doublage dans Star Wars Rebels, ils ont déjà un remplaçant.
Il n'y a pas de mort, il n'y a que la Force...
SolidSnoke

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par SolidSnoke »

Jean-Claude Donda double C3PO depuis longtemps déjà dans les jeux vidéos ainsi que dans Clone Wars, sauf surprise ce sera lui dans les prochains films.

Mark Hamill était doublé par Dominique Collignon Maurin dans Kingsman donc nous devrions le retrouver en décembre, par contre pour Evelyne Séléna le doute demeure vu qu'elle est toujours active mais rare.
Avatar de l’utilisateur
Anakin59
Jedi SWU
Messages : 1197
Inscription : jeu. 19 févr. 2015 - 13:22

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Anakin59 »

Tant mieux pour Selena, beaucoup pensaient qu'elle ne rempilerait pas. Heureusement qu'ils conservent "Dark Vador" c'est vachement plus classe que l'original.
#TeamReySkywalker
Avatar de l’utilisateur
HanSolo
Jedi SWU
Messages : 11295
Inscription : mar. 05 oct. 1999 - 8:01
Localisation : France

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par HanSolo »

Rouvidonan a écrit :Jean-Claude Donda double C3PO depuis longtemps déjà dans les jeux vidéos ainsi que dans Clone Wars, sauf surprise ce sera lui dans les prochains films.
Vous avez une vidéo ou on peut voir le rendu de ce doublage?
C'est proche de Roger Carel?
Je t'aime... Je sais!
Leia - Han
satepastage
Padawan
Messages : 4
Inscription : mar. 11 août 2015 - 14:43

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par satepastage »

Mes pensés a Francis Lax alias Magnum, Hutch et Han Solo bien sur
Avatar de l’utilisateur
Jedibillet
Jedi SWU
Messages : 458
Inscription : dim. 08 janv. 2006 - 9:53

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Jedibillet »

Il n'y a pas de mort, il n'y a que la Force...
SolidSnoke

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par SolidSnoke »

Donda est également le narrateur que l'on entend à chaque début d'épisode dans clone wars.
Avatar de l’utilisateur
HanSolo
Jedi SWU
Messages : 11295
Inscription : mar. 05 oct. 1999 - 8:01
Localisation : France

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par HanSolo »

Jedibillet a écrit :http://www.dailymotion.com/video/xo7f0p_il-etait-une-voix-avec-la-voix-francaise-de-winnie_shortfilms
Merci beaucoup!
Je t'aime... Je sais!
Leia - Han
Avatar de l’utilisateur
Jedibillet
Jedi SWU
Messages : 458
Inscription : dim. 08 janv. 2006 - 9:53

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Jedibillet »

Il est plutôt balaise!
Il n'y a pas de mort, il n'y a que la Force...
Avatar de l’utilisateur
ashlack
Modérateur
Messages : 35748
Inscription : ven. 01 janv. 2010 - 19:59
Localisation : Dans les montagnes enneigées d'Alderande

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par ashlack »

http://www.starwars-universe.com/actu-1 ... cais-.html

Je trouve très bien ces choix de doublage. Autant Dark Vador est trop iconique et connu pour être changé, autant les autres étaient plus rares et moins acquis. J'étais même persuadé que les Yan et D2R2 n'étaient que dans ANH :transpire:
(||§§§))))))))«([====MAY=THE=FORCE=BE=WITH=US====================== ashlack(arobse)starwars-universe.com
Staffeur Encyclo et JV. Modérateur Films et JV #TeamReySolo
"T'es un Jedi ? Toi ? C'est pas croyable !" (Uttini à Chipie - JvêuJ Opus 3)
Avatar de l’utilisateur
Sergorn
Jedi SWU
Messages : 25147
Inscription : mer. 01 sept. 1999 - 8:01
Localisation : Langres, France
Contact :

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par Sergorn »

D2-R2 n'est effectivement que dans ANH, tout comme le Millenium Condor et Chiquetabac. :transpire:

Donc la question ne s'est sans doute jamais posé. Idem pour 3PO, qui avait retrouvé son nom original dans la Prélogie, et sans doute même avant dans les bouquins.

Je crois qu'en fait y avait que pour Han/Yan que la question se posait encore un minimum - sachant tout de même que là aussi c'était rapidement redevenu Han à l'écrit, ainsi que dans les textes d'ouvertures refait de ROTJ pour les DVD.

-Sergorn
Il n'y pas de Prélogie. Il n'y a pas de Trilogie Originale. Il n'y a pas de Postlogie. Il n'y a QUE Star Wars !
"Ce n'est pas parce que tu parles, que tu es intelligent." :whistle:
Avatar de l’utilisateur
WinduC'estLeMeilleur
Jedi SWU
Messages : 3107
Inscription : jeu. 21 août 2014 - 21:31
Localisation : Sans doute pas dans la même pièce que vous...

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par WinduC'estLeMeilleur »

Ils en auront mis du temps :transpire:
"Everything is clearer now. Life is just a dream you know, that's never ending. I'm ascending..."
Team #Bienpensant, misanthrope.
Avatar de l’utilisateur
rastarapha
Jedi SWU
Messages : 1226
Inscription : dim. 14 déc. 2014 - 17:34

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par rastarapha »

Ca ne dérangera pas les trilogistes hardcore qui ne jurent que par Yann Solo et chictabac :?

:whistle:
Avatar de l’utilisateur
vos661
Jedi SWU
Messages : 9853
Inscription : jeu. 30 août 2012 - 19:23

Re: Le doublage français de la postlogie

Message par vos661 »

Moi perso, jusqu'à il y a encore quelques mois, je disais Yan Solo à l'oral :D
" I have been in meetings with George where he confirms that Fett survived. If it comes from George then it’s true!" - JW Rinzler, Star Wars scholar and Lucasfilm historian
Excuses acceptées, Capitaine Needa
Répondre

Revenir à « Postlogie »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Bing [Bot] et 33 invités