[Legends] Les Chroniques Oubliées : VOS traductions !

De 1977 jusqu'en Août 2014, de nombreux romans, comics et beaux-livres ont fait vivre l'Univers Star Wars. Venez discuter de ces œuvres, qui ont désormais acquis le statut de "Legends"...

Modérateur : Modérateurs

Règles du forum
CHARTE & FAQ des forums SWU • Rappel : les spoilers et rumeurs sur les prochains films et sur les séries sont interdits dans ce forum.
Avatar de l’utilisateur
Yaonix
Ancien staffeur
Messages : 2289
Inscription : sam. 09 oct. 2004 - 8:01
Localisation : Lyon

Message par Yaonix »

T3-M4 a écrit : Et surtout, qu'en est-il de Ylesia ? Que reste t-il à faire ? ce serait bien dommage de mettre cet e-book aux oubliettes, surtout après le travail qui a été effectué, si j'ai bien compris.
Pour Ylesia il ne reste qu'une vérification orthographique il me semble, qui peut s'en charger ?
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

moi pareil que je sais plus qui : serais motive pour debuter dans la traduction, mais j'ai aucun texte sous la main ...

(je sais plus ou j'ai lu ca, mais traduire les trucs des recueils de tales from Jabba's palace et tout le reste c'est interdit non ?)

Etant depuis plusieurs mois et encore pour 2 ans a l'etranger, je suis dans l'ambiance anglophone toute la journee ... autant en profiter ...
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
Dark Bono
Ancien staffeur
Messages : 1727
Inscription : ven. 21 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris ( et Aix )
Contact :

Message par Dark Bono »

Si tu jetais un oeil au premier post de ce topic ...... :D
"Heureux l'étudiant qui, comme le ruisseau, peut suivre son cours sans quitter son lit."
J'ai touché le volant de Chewda !! :D
J'ai touché le volant de Zethoun !! :D
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

euh ... oui, je l'ai lu (pour une fois ! :) ),

mais ca me dit pas ou trouver des textes VO que je pourrais traduire ... ce qui etait ma principale requete ...

ou alors j'ai encore saute un passage important, dsl :ange:
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
Booster Terrik
Ancien staffeur
Messages : 6570
Inscription : sam. 08 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Crane, Poole & Schmidt

Message par Booster Terrik »

tu peux traduire du matos illégal, mais tu feras pas tes releases par SWU (cf. le lien dans mon profil pour les fans de X-Wing)
pour le reste, si tu vois un truc légal qu'il t"intéresse de traduire et que tu n'as pas, fais ta demande
- Crane : Who are we ?
- Shore : Denny Crane - Crane : Alan Shore
- Shore : Leaders of men - Crane : With bullseyes on their asses !
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

Bon ben apres un echange de matiere premiere avec Devaster, je vais m'essayer a la traduction de "a two-edged sword" ... cool
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
maitre_jedi_bastien
Jedi SWU
Messages : 135
Inscription : mer. 15 oct. 2003 - 8:01
Localisation : rouen

Message par maitre_jedi_bastien »

Bonjour a tous
ça fesait super longtemps que j étais pas venu jeter un oeuil sur mon site préférer et dans ma section préférer : les chromiques oubliées...
bref, je suis époustouflé par tout ce travail....
je voulais vous dire un tres tres tres tres grand bravo a tous
ce que vous faites rend heureux des gens comme moi qui ne sont pas anglophone....
J'aurais bien participer a ces traduction (rien ne me ferais plus plaisir au monde) mais helas :( comme je l ai dis plus haut je ne suis pas anglophone (tres peut en faite) et mon français n est pas des plus irréprochable concernant l orthographe .....
Mais ban je voulais vous dire que j admire votre travail et que je vous soutient de tout coeur....
encore merci a tous pour ce magnifique travail.
fais ou ne fais pas, il n'y a pas d'essaie
*Maitre Yoda*
Avatar de l’utilisateur
Harrar
A rejoint la Force
Messages : 1338
Inscription : mer. 31 août 2005 - 10:28
Localisation : Zonama Sekot

Message par Harrar »

Yaonix a écrit :Pour Ylesia il ne reste qu'une vérification orthographique il me semble, qui peut s'en charger ?
Oh, je n'avais pas vu !
Si tu n'as trouvé personne d'ici deux semaines, je serai disponible. Peut-être même un peu avant.
Spoiler :   Afficher
Avatar de l’utilisateur
Yaonix
Ancien staffeur
Messages : 2289
Inscription : sam. 09 oct. 2004 - 8:01
Localisation : Lyon

Message par Yaonix »

Ben il y a toujours personne donc si tupeux t'en charger... Pour les textes demande à Cesba, il me semble que c'est lui qui possède la deuxième partie à finir ( la première est prête et je l'a possède mais elle a quelques erreurs comme Twin Suns )
Avatar de l’utilisateur
Cesba
Ancien staffeur
Messages : 11113
Inscription : sam. 06 janv. 2001 - 8:01
Localisation : Paname
Contact :

Message par Cesba »

En effet, je suis pret à mettre à disposition le texte actuel d'Ylesia aux valeureux traducteurs en herbe motivés par l'aventure. ^^

Je vous signale au passage que j'ai dorénavant le temps de me replonger dans la rubrique. Très prochainement viendront Un Crédit pour vos Pensée (traduction de Lélilah) et Une Question de Principe, traduction de "Handoff" (by Jason).

:)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Avatar de l’utilisateur
Harrar
A rejoint la Force
Messages : 1338
Inscription : mer. 31 août 2005 - 10:28
Localisation : Zonama Sekot

Message par Harrar »

Cesba a écrit :En effet, je suis pret à mettre à disposition le texte actuel d'Ylesia aux valeureux traducteurs en herbe motivés par l'aventure. ^^
Raaah... Maintenant que je ne peux plus... Enfin, je vais essayer de trouver un moyen rapidement de le faire quand même...
Spoiler :   Afficher
Lélilah
Padawan
Messages : 38
Inscription : mar. 21 juin 2005 - 19:41

Message par Lélilah »

Un petit coucou à tous...
Ca fait longtemps, j'avoue avoir été un peu débordée de tous côtés, maintenant ça va mieux...
J'ai terminé la trad de Targets... mais pas fini de la taper !
Dès que c'est fait, j'ai besoin d'un relecteur...
A (très) bientôt,
Lélilah
Avatar de l’utilisateur
Cesba
Ancien staffeur
Messages : 11113
Inscription : sam. 06 janv. 2001 - 8:01
Localisation : Paname
Contact :

Message par Cesba »

Lélilah a écrit :Un petit coucou à tous...
Ca fait longtemps, j'avoue avoir été un peu débordée de tous côtés, maintenant ça va mieux...
J'ai terminé la trad de Targets... mais pas fini de la taper !
Dès que c'est fait, j'ai besoin d'un relecteur...
A (très) bientôt,
Lélilah
Envoie !

J'ai relu RepCom en VF récemment, je suis dans le bain. :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Avatar de l’utilisateur
max-attac
Jedi SWU
Messages : 556
Inscription : lun. 10 oct. 2005 - 20:41
Localisation : dans une galaxie lointaine, trés lointaine

Message par max-attac »

youpi, c'est cesba !!!
:lol: :lol:

alors les trads sont pour bientot ? ca serait tro bien!! :ange: :ange:
" Est tu venue ici pour des réponses ? Il n'y en a aucune. L'appel de Korriban est fort, mais c'est l'appel de la mort elle-même. "

Darth Sion à L'Exilée
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

Pareil que Lelilah : bientot fini la trad de "two edged sword"...
et donc besoin de relecteur d'ici peu !

(indulgent, le relecteur, lol, pour ma premiere ...)

D'ailleurs suis egalement a la recherche de tout texte VO "traduisible", je manque de matiere premiere ... merci !
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
Cesba
Ancien staffeur
Messages : 11113
Inscription : sam. 06 janv. 2001 - 8:01
Localisation : Paname
Contact :

Message par Cesba »

Eh merde, elle s'annonce mouvementé la retraite. 8)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

Alors voilà,

Je suis maintenant en totale glandouille aux Ponts et Chaussées, genre cours de pipo sous-crédibles (écologie, sociologie), des sciences molles, et plein de trucs qui servent à rien.

Autrement dit, je fais mon grand come-back dans la traduction, élan clairement artistique qui fut bien freiné, je l'avoue, par deux années de prépa. Les initiés comprendront.

Typiquement, ce sera du NOJ, parce que j'suis over-fan et que donc je me place en over-kiff du concept : "putain-j'vais-tout-traduire". Et également parce que les traductions NOJesques en cours le sont depuis... longtemps, aussi me proposé-je gracement de traduire :

- Or Die Trying il me semble que HistoireSW est sur l'affaire, mais ça m'empêche pas de m'y mettre surtout si j'ai le temps lol
- Les 3 derniers chapitres de Convalescence finir le boulot très très bien commencé par altern il y a déjà 3 ans je crois!
- La correction d'Ylesia où cela en est-il je sais pas... mais vu que j'ai la version non corrigée, pourquoi pas?
- A practical man évidemment.

Voilà. Un beau cadeau de noël ?

Champagne Kisses
Gilad for da Concept


PS: petit apparté, pour ceux qui veulent pas trop payer les e-books, les trucs comme ça qui sortent régulièrement...je connais un site hongrois sympathique...mais en privé, parce que c'est pas légal niark niark
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
Cesba
Ancien staffeur
Messages : 11113
Inscription : sam. 06 janv. 2001 - 8:01
Localisation : Paname
Contact :

Message par Cesba »

Bienvenue à Paname, sale con. :D
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

Cesba a écrit :Bienvenue à Paname, sale con. :D
Reste la désillusion du RER. Plutôt cher et pas si fonctionnel.
Mais bientôt j'aurais besoin d'un chauffeur (on peut rêver...) alors si tu connais si bien paname...
En plus j'me suis déjà fait agressé deux fois par l'UNEF. Honteux.

Ce qui n'a rien à voir avec les chroniques oubliées.

Vieil enculé. :D
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
Dark Bono
Ancien staffeur
Messages : 1727
Inscription : ven. 21 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris ( et Aix )
Contact :

Message par Dark Bono »

J"appreci vos chaleureuses retrouvailles, mais si vous pouviez garder intimes vos mots d'amour .....


Sur ce, bon courage pour le boulot que tu nous promets :p
"Heureux l'étudiant qui, comme le ruisseau, peut suivre son cours sans quitter son lit."
J'ai touché le volant de Chewda !! :D
J'ai touché le volant de Zethoun !! :D
Avatar de l’utilisateur
Cesba
Ancien staffeur
Messages : 11113
Inscription : sam. 06 janv. 2001 - 8:01
Localisation : Paname
Contact :

Message par Cesba »

Sois pas jaloux Bono... :p

Bon, je t'envoie Ylesia Gilad ?

(Harrar, si tu passe dans le coin, désolé de ne pas avoir pu accéder à ta demande, mais étant donné que je ne connaissais pas le personnage qui se promosait...)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

je crois que je l'ai déjà... mais par pure flemme de vérifier, envoie à tout hasard :wink:
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
Harrar
A rejoint la Force
Messages : 1338
Inscription : mer. 31 août 2005 - 10:28
Localisation : Zonama Sekot

Message par Harrar »

(Harrar, si tu passe dans le coin, désolé de ne pas avoir pu accéder à ta demande, mais étant donné que je ne connaissais pas le personnage qui se promosait...)
Ok. Au pire, je pense repasser chez moi d'ici deux semaines, et là je pourrai enfin lire ce que tu m'as envoyé...
Spoiler :   Afficher
Avatar de l’utilisateur
Cesba
Ancien staffeur
Messages : 11113
Inscription : sam. 06 janv. 2001 - 8:01
Localisation : Paname
Contact :

Message par Cesba »

Correction de Handhof effectuée. Traduction disponible prochainement. :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Avatar de l’utilisateur
max-attac
Jedi SWU
Messages : 556
Inscription : lun. 10 oct. 2005 - 20:41
Localisation : dans une galaxie lointaine, trés lointaine

Message par max-attac »

aleluia :ange:
" Est tu venue ici pour des réponses ? Il n'y en a aucune. L'appel de Korriban est fort, mais c'est l'appel de la mort elle-même. "

Darth Sion à L'Exilée
oocieni
Padawan
Messages : 2
Inscription : mer. 08 nov. 2006 - 12:50
Localisation : france

Message par oocieni »

Bonjour,

Connaissez-vous le "timeline" (chronologie) créée par Nathan P. Butler ? le fichier est disponible en téléchargement à l'adresse : http://www.starwarsfanworks.com/timeline . Le seul défaut de ce doument est qu'il n'existe qu'en anglais.

Je vous propose donc, de former un groupe de travail, afin de s'ateler a la traduction de ce document retraçant l'historique de Star Wars. Pour cela on utilisera un wikki qui est tres bon outil de travail collaboratif.

Merci de vos réponses.

PS: Je suis en attente de l'accord de l'auteur.
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

tiens j'avais manque ce post hier ...

Ben ca m'a l'air d'une bonne idee : je connaissais pas ce dossier, mais par contre ca parait enorme de chez enorme non ??

En tout cas moi je suis partant, meme si dans les semaines qui arrivent j'ai pas vraiment le temps ...

Ceci dit, apres une rapide comparaison des premieres pages, ce truc ressemble enormement a la chronologie de la partie encyclopedie du site SWU (je connais pas la source utilisee, mais c'etait ce dossier sans doute ?!)
Mais chose etonnante : les deux semblent plutot se completer. Des details de l'un ne sont pas dans l'autre, et vice-versa ...

Du coup il serait plus logique de penser cela en terme de mise a jour de ce dossier swu, a voir avec son auteur, non ??
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
max-attac
Jedi SWU
Messages : 556
Inscription : lun. 10 oct. 2005 - 20:41
Localisation : dans une galaxie lointaine, trés lointaine

Message par max-attac »

alors pour les chroniques, pas de nouvelles = bonnes nouvelles ?
" Est tu venue ici pour des réponses ? Il n'y en a aucune. L'appel de Korriban est fort, mais c'est l'appel de la mort elle-même. "

Darth Sion à L'Exilée
oocieni
Padawan
Messages : 2
Inscription : mer. 08 nov. 2006 - 12:50
Localisation : france

Message par oocieni »

Bonjour,

Nous avons l'accord de l'auteur pour faire la traduction de la chronologie.

On met en place un wiki afin de faciliter le travail :

http://swtimeline.tarlak.net/index.php/Accueil

merci de votre aide
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

Ah, interessant ...

et ca marche comment ce truc ??
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

Bon alors où en suis-je?

A practical man : 10% de traduit
Or die trying : Fini (modulo qq corrections/améliorations)
3 derniers chapitres de Convalescence : bientôt mise en route
Ylesia : j'attend Cesba et je finis promis.
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
max-attac
Jedi SWU
Messages : 556
Inscription : lun. 10 oct. 2005 - 20:41
Localisation : dans une galaxie lointaine, trés lointaine

Message par max-attac »

merci pour la reponse Gilad, en esperant pouvoir lire les chroniques bientot
" Est tu venue ici pour des réponses ? Il n'y en a aucune. L'appel de Korriban est fort, mais c'est l'appel de la mort elle-même. "

Darth Sion à L'Exilée
Orgazmo
Padawan
Messages : 15
Inscription : sam. 23 juil. 2005 - 22:16

Message par Orgazmo »

Convalescence, c'est Recovery?
Avatar de l’utilisateur
Dark Bono
Ancien staffeur
Messages : 1727
Inscription : ven. 21 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris ( et Aix )
Contact :

Message par Dark Bono »

Orgazmo a écrit :Convalescence, c'est Recovery?
oui :)
"Heureux l'étudiant qui, comme le ruisseau, peut suivre son cours sans quitter son lit."
J'ai touché le volant de Chewda !! :D
J'ai touché le volant de Zethoun !! :D
Orgazmo
Padawan
Messages : 15
Inscription : sam. 23 juil. 2005 - 22:16

Message par Orgazmo »

Merci pour la réponse.
Et un grand merci aux traducteurs. :)
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

A y est : enfin finie la traduction de "A two-edged sword" !

Qui veut essayer de corriger ? (DD : commis d'office !)
C'est pas un truc énorme : une douzaine de pages , même ça m'a pris des lustres, :x
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

Bonjour les enfants,

- Ou mourrir en essayant ==> Correction en cours par Cesba
- Ylesia ==> Correction plus qu'en cours par moi (d'ici à une semaine ça vous va?)
- A practical man ==> toujours les fameux 10% de traduits
- Convalescence ==> En conval... ok je sors.
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

D'autre part,

Re-Bonjour les enfants,

Pour ceux que ça intéresse, Saboteur a été traduit en VF par Guigui et moi en des temps reculés, et Dark Bono avait fait un magnifique PDF.
J'ai vu qu'il n'était pas dans la liste en première page.

Bien entendu, cet e-book n'est pas libre de droit et ne peut donc être publié sur SWU, c'est donc officieusement qu'il faut le demander.

Que les gens intéressés m'envoient leur mail...

:D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
Django
Jedi SWU
Messages : 678
Inscription : mer. 14 avr. 2004 - 8:01
Localisation : boissières - 30

Message par Django »

Salut Gilad,

Je suis intéressé par Saboteur. Je viens te t'envoyer mes coordonnées par mp.

@ plus
Avatar de l’utilisateur
max-attac
Jedi SWU
Messages : 556
Inscription : lun. 10 oct. 2005 - 20:41
Localisation : dans une galaxie lointaine, trés lointaine

Message par max-attac »

moi aussi jsuis vachement interressé , depuis le temps qu'il n'y a rien eu dans les chroniques voila quelque chose qui tombe a pic !!!

et a au fait pour la suite de l'incident spaarti, y'a du neuf ????
" Est tu venue ici pour des réponses ? Il n'y en a aucune. L'appel de Korriban est fort, mais c'est l'appel de la mort elle-même. "

Darth Sion à L'Exilée
Avatar de l’utilisateur
le dieu jedi
Pigiste
Messages : 3376
Inscription : sam. 18 juin 2005 - 16:50
Localisation : Dans mes pensées

Message par le dieu jedi »

A oui misa misa misa maxi maxi interessé!!!!!!!!!! :D
"With great power comes great responsibility"-"To me my X-Men !"-"Avengers Assemble !"-"It's clobberin' time!"-"May the Force be with you"
Avatar de l’utilisateur
Den
Jedi SWU
Messages : 6346
Inscription : dim. 05 févr. 2006 - 21:07
Localisation : Voyage à travers la galaxie...

Message par Den »

Moi aussi je suis intéressé :lol: :lol: :lol: :lol:
"Vergere m'a appris à embrasser la douleur et à m'y soumettre. J'en ai fait une partie de moi-même, une partie que je ne pourrai ni combattre, ni nier." Jacen Solo
Avatar de l’utilisateur
Django
Jedi SWU
Messages : 678
Inscription : mer. 14 avr. 2004 - 8:01
Localisation : boissières - 30

Message par Django »

Salut Gilad,

Fichier reçu. Merci beaucoup.

@ plus
Avatar de l’utilisateur
dark susy
Ancien staffeur
Messages : 2040
Inscription : mar. 25 juil. 2006 - 16:01
Localisation : Castres/Grenoble

Message par dark susy »

Pareil ! Merci bien :D

En attendant une reprise d'activité dans les Chroniques ... :wink:
Uttini !!
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

Euh, les gars, en ce qui concerne, la "reprise d'activité des chroniques oubliées" n'oubliez quand même pas que c'est aussi votre travail.

Je suis sur que parmi vous se cachent des gens tout à fait aptes à traduire une nouvelle/e-book. Vous pouvez toujours commencer par une nouvelle, en général c'est assez court, et le niveau d'anglais des auteurs StarWars reste franchement accessible.

De plus, pour les difficultés, vous pouvez toujours poser une question sur le forum, ou à l'un de ses membres actifs. Et pour les correcteurs, opérez de la même façon!

Si votre principal soucis est de trouver un texte en version originale, Cesba ou moi-même, ou Dark Bono en possèdons une quantité non-négligeable, et au pire, et au risque de me répéter, demandez si quelqu'un a ce texte sur le forum.
(==> allez donc voir mon site perso... :roll: )

Pour finir, j'aimerais ajouter que les taducteurs qui promettent des textes et qui disparaissent dans la nature au bout de 6 mois, ça existe et vous n'avez pas fini d'avoir parce qu'ils ont sûrement de bonnes raisons pour le faire. Ils ne sont pas liés par un quelconque contrat.
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
max-attac
Jedi SWU
Messages : 556
Inscription : lun. 10 oct. 2005 - 20:41
Localisation : dans une galaxie lointaine, trés lointaine

Message par max-attac »

eh gillad pourquoi ton site perso il est en russe ???
et est ce que ta recu mon email pour saboteur ??
" Est tu venue ici pour des réponses ? Il n'y en a aucune. L'appel de Korriban est fort, mais c'est l'appel de la mort elle-même. "

Darth Sion à L'Exilée
Avatar de l’utilisateur
Cesba
Ancien staffeur
Messages : 11113
Inscription : sam. 06 janv. 2001 - 8:01
Localisation : Paname
Contact :

Message par Cesba »

:roll: :D
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
jason24
Jedi SWU
Messages : 971
Inscription : sam. 20 sept. 2003 - 8:01
Contact :

Message par jason24 »

Gilad Pellaeon a écrit :Je suis sur que parmi vous se cachent des gens tout à fait aptes à traduire une nouvelle/e-book. Vous pouvez toujours commencer par une nouvelle, en général c'est assez court, et le niveau d'anglais des auteurs StarWars reste franchement accessible.
Tout à fait d'accord, essayez, ça ne coute rien :lol:

En attendant, en dépoussiérant mes dossiers, j'ai retrouvé la traduction d'un comics que TF et moi avions réalisé il y a quelques temps. J'en parle parce qu'il s'agit de Kenix Kil, une courte histoire se situant juste entre les deux tomes de l'empire écarlate et comme Delcourt ne semble pas vouloir le publier ...
Bref, je tiens ce fichier à la disposition des personnes intéressées. Je l'ai mis sur un ftp dont je donnerai l'adresse par mp.
How do you know when a Hutt is lying ?...
His lips move.
Avatar de l’utilisateur
Gilad Pellaeon
Ancien staffeur
Messages : 6592
Inscription : jeu. 20 févr. 2003 - 8:01
Localisation : Paris
Contact :

Message par Gilad Pellaeon »

max-attac a écrit :eh gillad pourquoi ton site perso il est en russe ???
Gilad avec un seul l et une majuscule

J'ai des origines moldaves. Da.
Se permet de rebondir.
Avatar de l’utilisateur
Raven
Jedi SWU
Messages : 488
Inscription : ven. 13 janv. 2006 - 18:01
Localisation : Quelque part entre Dunquerque et Perpignan

Message par Raven »

si je me souviesn bien les moldaves parlent roumain non?
Répondre

Revenir à « Legends »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Amazon [Bot] et 6 invités