Page 1 sur 1

You're Gonna Carry that Weight

Publié : sam. 18 oct. 2025 - 16:21
par Kenowan
Salut,

J'avais écrit en mai un petit épilogue en VO après avoir vu l'épisode 9 de la saison 2 d'Andor, Welcome to the Rebellion. Je l'ai partagé hier sur AO3, je me dis que c'est l'occasion de le faire ici aussi. On y suit Mon, peu après son arrivée sur Yavin, respirer un coup et rencontrer des Rebel·les de mon invention. Angst & tragedy ensue. Bonne lecture !
Spoiler :   Afficher

Re: You're Gonna Carry that Weight

Publié : sam. 18 oct. 2025 - 20:13
par Adanedhel
Bonne idée l'épilogue à Andor, c'est vrai que la série a le don pour stimuler créativement ! Je vais lire ça avec attention (et très belle ref pour le titre !)

Re: You're Gonna Carry that Weight

Publié : dim. 19 oct. 2025 - 12:24
par Jagen Eripsa
C'est gentil de partager ce texte Kenowan, mais comme nous sommes un site francophone, peux-tu s'il te plaît en poster une version dans notre langue ? ;)

Re: You're Gonna Carry that Weight

Publié : dim. 19 oct. 2025 - 20:54
par Kenowan
Jagen Eripsa a écrit : dim. 19 oct. 2025 - 12:24 C'est gentil de partager ce texte Kenowan, mais comme nous sommes un site francophone, peux-tu s'il te plaît en poster une version dans notre langue ? ;)
C'était juste le surplus de motivation qu'il me fallait pour traduire ça cet après-midi :D
Spoiler :   Afficher
Adanedhel a écrit : sam. 18 oct. 2025 - 20:13 Bonne idée l'épilogue à Andor, c'est vrai que la série a le don pour stimuler créativement ! Je vais lire ça avec attention (et très belle ref pour le titre !)
Merci, bonne lecture, n'hésite pas à me faire un petit retour, space cowboy :wink:

Re: You're Gonna Carry that Weight

Publié : lun. 20 oct. 2025 - 8:41
par sam sanglebuc
Texte lu, merci !
Avant de commencer, je précise que j'ai écrit dernièrement une fanfic avec tout un travail expérimental sur "l'écriture inclusive". Ou plutôt comment modifier le sexisme de la langue française (voir l'introduction au dictionnaire de l'académie de 1700 et quelque...)
Quand il y avait un homme et deux femmes, j'écrivais "elles entrent dans la pièce" et je tordais le cou à différentes règles d'accord de genre. Pour voir les réactions de mes (quelques...) lecteurs et lectrices.
Je reviens à ton texte.
Première impression, je suis choqué par le style, c'est lourd, imbuvable. Même si j'ai versé une petite larme, Mon est un personnage qui me bouleverse !
Très vite je comprend qu'on est dans SW, que les Märchen sont une race "non binaire" et que dans ta VO ça passe crème ! Tu as dû galèrer pour traduire en français !
À moins de s'en tenir à la règle "le masculin l'emporte sur le féminin". Mais cette règle a été conçue à l'époque par des hommes qui voulaient très égoïstement et avec un profond mépris s'accaparer des privilèges au détriment des femmes et du bas peuple.
Même si je me sens très conservateur sur le sujet de la langue française (facile, je suis fils d'instits et je n'ai jamais eu de problèmes avec l'école) le sujet mérite d'être travaillé, posément, avec respect.
À part ça l'histoire est chouette, je vais peut-être intégrer ce thème dans ma campagne jdr à venir !

Re: You're Gonna Carry that Weight

Publié : lun. 20 oct. 2025 - 13:33
par Kenowan
Coucou,

Merci pour le commentaire ! Oui, c'est beaucoup plus simple en anglais, les accords de genre atypiques. Après c'est une question d'habitude, je les utilise semi-quotidiennement, ça ne me choque plus guère. Si le sujet t'intéresse, il y a de plus en plus de littérature de fiction qui joue avec ça, notamment les traductions de Becky Chambers par Marie Surgers pour retranscrire les originalités de ses aliens dans la série des Voyageurs ou la non-binarité de saon protagoniste dans Histoires de moine et de robot. Subtil Béton, chez L'Atalante également, proposait même un récit-choral d'anticipation où chaque personnage point de vue utilisait une forme d'écriture inclusive différente !
sam sanglebuc a écrit : lun. 20 oct. 2025 - 8:41 Quand il y avait un homme et deux femmes, j'écrivais "elles entrent dans la pièce" et je tordais le cou à différentes règles d'accord de genre. Pour voir les réactions de mes (quelques...) lecteurs et lectrices.
sam sanglebuc a écrit : lun. 20 oct. 2025 - 8:41 À moins de s'en tenir à la règle "le masculin l'emporte sur le féminin". Mais cette règle a été conçue à l'époque par des hommes qui voulaient très égoïstement et avec un profond mépris s'accaparer des privilèges au détriment des femmes et du bas peuple.
Oui, au-delà des raisons historico-politiques, l'utilisation du masculin générique a des conséquences sur la clarté sémantique de la langue voire de la pensée française. On a des études de neurolinguistique qui montre ainsi que l'utilisation de formules épicènes / inclusives augmente sensiblement la probabilité que les personnes qui les lisent pensent à des femmes. La vidéaste Scilabus avait fait une chouette vidéo sur le sujet il y a 3 ans :
Spoiler :   Afficher