Informations |
---|
IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum |
Louve a écrit:Dans la version que nous avons reçue c'était encore un humain. Thierry n'a fait que traduire ce qui était écrit.
ElSnail a écrit:Tu sais si la réimpression comprendra le nom de PZ et le retrait du "jeune femme" du prologue également ? (ou les illustrations )
Pire,"I remember what i said Peazy, Leia interrupted" traduit par "Je me souviens de ma réponse, dit la jeune femme" "La jeune femme" pour parler d'une Leïa pré TFA ?
Autre erreur qui concerne le personnage d'Antrot :
Dans la VF : "C'était un humain à la la longue barbe blanche." (page 66)
Sur l'illustration de la quatrième de couverture, on voit bien qu'il n'est pas humain. C'est un Abednedo.
darkfunifuteur a écrit:Apparemment y a un autre souci : Ematt est un amiral de la résistance en VF alors que sur le net anglophone il n'est que major.
Je présume que c'est dû aux mêmes raisons qui font d'Antrot un humain.
vos661 a écrit:En quoi vadrouiller dans des coins paumés avec à son bord une leader vitale de la rébellion peut-il d'une quelconque façon détourner l'attention de l'Empire de Sullust ? Parce que non seulement c'est hyper dangereux et c'est se comporter comme des salauds à l'égard de tous les partisans rebelles recrutés, mais ça ne sert aussi strictement à rien puisque la seule attention qu'ils ont captés c'est celle d'une capitaine d'un seul et unique Star Destroyer...
Vous pouvez m'expliqué en quoi attirer l'attention d'un pauvre Star Destroyer dans une région paumé peut détourner l'attention de tous l'Empire sur ce qui se passe près de Sullust ?
irondada a écrit:Bonsoir tous !! J'ai une demande qui n'est peu être pas tout à fait ... légale !! Je cherche a récupérer les illustrations de Noto inclus dans la VO de Moving Target (j'en ai trouvé une sur google), Smugler's run (j'en ai 4) et Weapon of the Jedi (J'en ai trois). Il y en a combien dans chaque bouquin ? Serai-t-il légal de les mettre dans la galerie de la fiche de chaque livre, vu qu'elles ne sont pas dispo en Français ?
Merci
Lain-Anksoo a écrit:Y en a 4 ou 5 par bouquin.
En soit pas illégale juste un peu la flemme de scanner mes livres ^^
Rappel le moi ce week end et je devrai avoir le temps de le faire ^^
Dessel Damask a écrit:Tiens une fois que tu auras tout, tu crois que tu peux m'envoyer tout ça en MP ?
lukaslunt a écrit:Une tite question il est intéressant ce livre ou on peut s'en passer ?
lukaslunt a écrit:Une tite question il est intéressant ce livre ou on peut s'en passer ?
darkfunifuteur a écrit:Je plussoie cette requête : gros ratage de la vf de les avoir trappé.
Lain-Anksoo a écrit:M'en occupe demain après mangé !
irondada a écrit:Clairement, au prix du bouquin, c'est abusé, ça ne demandait aucun travail supplémentaire ...
Les trois d'avant sont sans illustrations parce que Pocket Jeunesse a voulu faire plaisir aux fans français qui veulent les romans très (trop ?) rapidement, en ayant à leur disposition que des manuscrits non définitifs
Oui, sauf que Pocket a sorti les trois romans très tôt après la sortie VO, et pour pouvoir le faire, ils ont eu accès aux manuscrits (non définitifs, les VF des 3 romans sont plein d'erreurs à cause de ça) sans les illustrations. Les illustrations ont été rajoutées au dernier moment en VO, trop tard pour que Pocket puisse les inclure.
link224 a écrit:irondada a écrit:Clairement, au prix du bouquin, c'est abusé, ça ne demandait aucun travail supplémentaire ...
Je vais vous CP/CL l'explication que j'ai donnée sur FB pas plus tard qu'il y a trois jours, parce que ce genre de remarque ("aucun travail supplémentaire") reflète que ceux qui la font n'y connaissent pas grand chose.
Comme le perso d'Antrot décrit dans le bouquin comme étant un Rodien alors que c'est un Abednedo par exemple...
Jedi.Niluje a écrit:Terminé récemment.
Le plus sympa des trois clairement notamment dans le traitement psychologique de Leia et le fait que Mon Mothma se dévoile un peu plus. L'ambiance entre les épisodes V et VI est vraiment cool. Après ça se lit facilement avec une bonne dynamique entre les membres de la mission avec des divisions entre les Rebelles qui ne sont pas loin de rappeler celles vues dans Rogue One.
Après la mission en elle-même je n'ai toujours pas compris la finalité par rapport aux risques pris.
Preda224 a écrit:Ah et je viens de revoir ROTJ récemment et dans le texte défilant du début, il est dit "Luke ne peut pas savoir que l'Empire Galactique a commencé à construire en secret une nouvelle station spatiale blindée bien plus puissante et terrifiante que la première Etoile de la Mort." alors qu'il est présent au meeting dans Cible Mouvante. Enfin, c'est peut-être une mauvaise trad'
Jedi.Niluje a écrit:Après la mission en elle-même je n'ai toujours pas compris la finalité par rapport aux risques pris.
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 28 invités