Informations

IMPORTANT : pour que la participation de chacun aux discussions reste un plaisir : petit rappel sur les règles du forum

[Legends] Les Chroniques Oubliées : VOS traductions !

De 1977 jusqu'en Août 2014, de nombreux romans, comics et beaux-livres ont fait vivre l'Univers Star Wars. Venez discuter de ces œuvres, qui ont désormais acquis le statut de "Legends"...

Retourner vers Legends

Règles du forum
CHARTE & FAQ des forums SWU • Rappel : les spoilers et rumeurs sur les prochains films et sur les séries sont interdits dans ce forum.

Messagepar ThrawnForever » Mar 08 Mar 2005 - 1:11   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Espion et Demi me convient très bien...

Pour info, c'est moi qui ai proposé "Recherche Espion Désespéremment", non que je sois fan du film auquel il fait référence (je ne l'ai pas vu), mais ce titre a l' "avantage" de pouvoir être compris de différentes manières quand on connaît l'histoire !
Non mais !!! :D
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar jason24 » Mar 08 Mar 2005 - 1:25   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Il est vrai que pour cette nouvelle, un titre "pas trop sérieux" est nécessaire :)

Donc je vote Espions, Mais pas trop. :D
How do you know when a Hutt is lying ?...
His lips move.
jason24
Jedi SWU
 
Messages: 971
Enregistré le: 20 Sep 2003
 

Messagepar Cesba » Mar 08 Mar 2005 - 1:58   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Mdr, on est pas dans la merde avec que des réponses différentes :D
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Lowie » Mar 08 Mar 2005 - 18:37   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Espions, mais pas trop et Espions et demi ont quand même la cote pour le moment ;) Ces'.

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar ThrawnForever » Mar 08 Mar 2005 - 19:14   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Oui, c'est vrai ça, "Espions, mais pas trop" c'est très bien aussi !!! :)
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar Darth Shrike » Mer 09 Mar 2005 - 4:44   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

En même temps, c'est vrai que Y a-t-il un espion pour sauver la galaxie (ou ce que vous voulez), c'était pas mal non plus. Quedonc ? C'était pas proposé ? Oups, désolé Ces' !
- Lord Vader...
- Yes, Master ?
- RISE TO SUBMISSION ! I'M STILL BENEATH IN THE SOIL !!
Darth Shrike
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 828
Enregistré le: 26 Sep 2003
Localisation: Ankh-Morpork, le Tambour Rafistolé
 

Messagepar ThrawnForever » Mer 09 Mar 2005 - 16:12   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Ce n'est pas que l'idée soit mauvaise, mais le sort de la galaxie n'est pas en jeu dans cette nouvelle...
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar Pouick » Mer 09 Mar 2005 - 18:14   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Le pire c'est que j'ai pensé à un truc dans ce genre : Y-a-t-il un clone pour sauver la situation? ou Y-a-t-il un espion dans l'équipe? Mais j'ai pas osé faire la proposition...

Faut garder cette idée pour le film je pense (des fois qu'il y ai des malades qui veuillent porter cette histoire à l'écran). Je vois bien Leslie Nielsen dans le rôle de Livintius et Mel Brooks derrière la caméra :debile:
Pouick
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 62
Enregistré le: 16 Mar 2004
Localisation: Heyrieux (38)
 

Messagepar ThrawnForever » Mer 09 Mar 2005 - 19:33   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

A quand un "Déclonez pas les mecs, on est des pros !"
:D :D :D

Ou un superbe "Engagez-vous, qu'ils disaient..."
(attention aux droits à payer ;) )
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar Cesba » Jeu 10 Mar 2005 - 2:59   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

L'Holocom Pleure, de Clone Francois, aussi ?

Tssss :p
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar ThrawnForever » Jeu 10 Mar 2005 - 16:18   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Ah non, je m'insurge ! Mes titres pourris ont un lien avec la nouvelle, tandis que "l'holocom (...)" n'est là que pour le plaisir du jeu de mots.

Tsss... :D
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar Cesba » Jeu 10 Mar 2005 - 20:14   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Ah ouais ? Eh ben c'est-c'lui-qui-dit-qui-y-est ! :D
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Lowie » Jeu 10 Mar 2005 - 20:25   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

J'espionne :) -quel malin le wookie- le topic pour avoir des nouvelles du titre or la décision semble hothot à prendre.

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar ThrawnForever » Jeu 10 Mar 2005 - 20:56   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Et vous pensez quoi de...
"L'espion qui venait de l'administration" ???
Ca jette un froid, hein ?...
:D
OK, je sors...
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar Darth Shrike » Sam 12 Mar 2005 - 3:29   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Aucune chance, il était occupé à défiler dans la rue...
"Les 35 heures de l'espion ?"
"Espion aux RTT ?"

Je sais, je sais, pareil, inutile de m'indiquer la porte... :roll: :endormi:

[ 13. mars 2005, 18:10: Message édité par : Darth Shrike ]
- Lord Vader...
- Yes, Master ?
- RISE TO SUBMISSION ! I'M STILL BENEATH IN THE SOIL !!
Darth Shrike
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 828
Enregistré le: 26 Sep 2003
Localisation: Ankh-Morpork, le Tambour Rafistolé
 

Messagepar Lowie » Sam 12 Mar 2005 - 3:32   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

"Mission Espion" :) .

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Pouick » Sam 12 Mar 2005 - 3:42   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Et pourquoi pas la 1ère ( ou la 7ème c'est comme vous préférez) compagnie fait dans l'espionnage...

Ouais bon au départ on demandait son avis a la population sur une liste de titres, c'était pas censé être le concours du titre le plus :debile: . Si on pouvait en revenir au sujet, ça serait ptetre pas plus mal.
Pouick
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 62
Enregistré le: 16 Mar 2004
Localisation: Heyrieux (38)
 

Messagepar Lowie » Sam 12 Mar 2005 - 4:44   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

C'est vrai gardons en tête le choix du meilleur titre possible pour la nouvelle d'Allston : Espions mais pas trop hop en premier choix. Je ne change plus mon avis :) promis.

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Cesba » Dim 13 Mar 2005 - 2:40   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

On va faire durer encore un peu le suspense puis Pouick prendra sa décision :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Darth Shrike » Lun 14 Mar 2005 - 1:12   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Débat lancé par ThrawnForever:
[b] Et vous pensez quoi de...
"L'espion qui venait de l'administration" ???
Ca jette un froid, hein ?...
:D
OK, je sors...
Hum, "L'espion qui jetait un froid" ?

Bon, allez, j'arrête de vous pourrir votre topic et je vote pour "Espions, mais pas trop".
- Lord Vader...
- Yes, Master ?
- RISE TO SUBMISSION ! I'M STILL BENEATH IN THE SOIL !!
Darth Shrike
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 828
Enregistré le: 26 Sep 2003
Localisation: Ankh-Morpork, le Tambour Rafistolé
 

Messagepar Lowie » Dim 20 Mar 2005 - 4:18   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Bon bah après avoir rassemblé les quelques votes pour tel ou tel titre qu'en est-il de la décision finale ?

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Cesba » Dim 20 Mar 2005 - 8:56   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

C'est à Pouick de décider :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Pouick » Dim 20 Mar 2005 - 18:06   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Bon ben si le scrutin est clos, on va depouiller...
Votants : les 4 qui ont participé à la réalisation de cette traduction et 2 sympathiques lecteurs, merci à eux.

Visiblement "Espions, mais pas trop" a recueilli le plus de suffrages. Même si ce n'était pas mon favori, il me plaît bien aussi, je le déclare donc vainqueur.
Pouick
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 62
Enregistré le: 16 Mar 2004
Localisation: Heyrieux (38)
 

Messagepar Lowie » Dim 20 Mar 2005 - 18:31   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

:) . Ces Chroniques Oubliées s'enrichissent j'en suis certain d'un Allston d'anthologie :) :) :) .

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Cesba » Jeu 24 Mar 2005 - 22:14   Sujet: Re: Les Chroniques Oubliées : VOS traductions ! (Sondage)

Bon, je t'envoie le doc très bientot, pouick. :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar ThrawnForever » Mar 19 Avr 2005 - 17:03   Sujet: 

Salut Ces', je passais par là, j'ai vu qu'il y avait de la lumière et je suis entré...

Euh ?... C'est quand la prochaine mise à jour ? Vous en êtes où les collègues traducteurs/correcteurs ?
Je suis bien placé pour savoir que chacun travaille à son rythme, au gré de sa disponibilité et de ses possibilités mais c'est 'achement étonnant de voir que ce topic n'a pas bougé depuis un mois... Et c'est encore pire pour le topic "traduction amateure : sujet de travail".
Pas cool !
Revenez les copains... Je suis même prêt à me remettre dans une correction !!!
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar Cesba » Mar 19 Avr 2005 - 17:49   Sujet: 

J'ai eu le feu vert des deux traducteur spécial St valentin :D

Je la balance cette semaine, et pour pardonner le retard, la semaine suivante proposera Spies. :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Cesba » Ven 22 Avr 2005 - 14:00   Sujet: 

Ayé. :)

Intermède à Corphelion et La Sagesse du Juge sont en ligne. merci à Jason24, Achtitipouick et ThrawnForever. 8)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar ThrawnForever » Ven 22 Avr 2005 - 16:30   Sujet: 

Psst... Ces'...
Ce n'est pas moi le correcteur de "Interlude à Corphelion", c'est Decma Bimai !
Je t'avouerai que j'ai eu un moment de doute et que je suis allé vérifier sur le doc en question (des fois que je corrige des textes sans m'en rendre compte) mais je n'ai rien à voir avec ce texte-là. Non que ça me gêne d'être associé à cette trad' mais rendons à César (euh... :wink: ) ce qui est en fait à Decma !

Sinon, merci quand même pour le compliment :oops:

Sinon Jason, tu bosses sur quoi en ce moment (voici un TF qui a la flemme d'envoyer un mail) ? Et toi Achti ?
Modifié en dernier par ThrawnForever le Ven 22 Avr 2005 - 17:45, modifié 1 fois.
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar Kyle Katarn » Ven 22 Avr 2005 - 17:43   Sujet: 

Decma Bimai, avec un D comme Martine. ;)

Je cours lire la dernière fournée. :)

Amûûûr.
Le bonheur est dans le pré et la moquette chez Conforama.
Et comme disait Nixon en sortant de son bain, "Noël au balcon, Pâques au rabane, alors on auras pas un Pâques beau!"
Kyle Katarn
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3046
Enregistré le: 23 Avr 2003
Localisation: le Yub Yub Café, table du fond
 

Messagepar ThrawnForever » Ven 22 Avr 2005 - 17:48   Sujet: 

De quoi tu parles ? :D
Hum, plus sérieusement, tu auras quand même remarqué que je ne m'étais trompé qu'une fois sur les deux où je l'ai cité...
Dans le doute, frappe encore (proverbe gamorréen)
ThrawnForever
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 1256
Enregistré le: 06 Mar 2003
Localisation: vers l'infini et au-delà...
 

Messagepar TAWAK » Ven 22 Avr 2005 - 21:44   Sujet: 

Encore une news d'antologie mon ptit Cesba :D !
Concernant les textes en eux mêmes j'ai déjà lu le premier mais j'avais pas entendu parler de la nouvelle de Zahn ! Je la lirais ... quand j'aurais le temps, d'ici mars 2007 :cry: !
@+
TAWAK
Wedge Antilles : Si Corellia ne se rallie pas à l'AG, si la guerre éclate vraiment, quelque chose de très grave va se passer ... Je risque de ne pas toucher ma retraite militaire de l'Alliance Galactique !
TAWAK
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11028
Enregistré le: 20 Déc 2001
Localisation: Paris
 

Messagepar Pouick » Ven 22 Avr 2005 - 22:16   Sujet: 

Au fait enparlant de nouvelles spéciales saint valentin, y en a pas eu cette année??????? Certes ROTS ne semble pas inciter à compter fleurette mais plutot à découper tout ce qui bouge mais cest pas une raison pour perdre une bonne habitude.
Si y en a une qui existe, je pourrais la traduire histoire de prendre de l'avance :D
Sinon là,niveau trad, j'ai trop rien sur le feu à part de la lecture.
Pouick
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 62
Enregistré le: 16 Mar 2004
Localisation: Heyrieux (38)
 

Messagepar jason24 » Ven 22 Avr 2005 - 22:35   Sujet: 

Bonjour à tous,

Qu'est-ce que je fais en ce moment... je prépare un cours sur l'appareil de Golgi... Comment ça c'est pas le sujet du topics :evil: .
Quoi, tu veux parler de SW. Ah oui, le gnome vert avec le cure dent qui brille :x
Bah... en fait... heu... j'ai été assez surchargé de travail ces dernier temps et je n'ai pas beaucoup avancé depuis la dernière fois. Mais les vacances arrivent, je devrais pouvoir avancer... un peu :roll: ... peut être beaucoup.

Sinon, je suis toujours sur Handoff (d'ailleurs, j'ai toujours pas trouvé comment traduire le titre :? ). J'en ai déjà fait une traduction globale que je dois affiner. Je m'y remet de temps en temps mais à chaque fois je dois reprendre du départ, ce qui fait que j'ai du faire 3 fois les 2 premières pages... (Ca c'est du travail efficace :D ).

Je dois également finir la mise en page de la bd que TF à corriger. Mais avant, je dois dénicher une police comics avec accent.

Bref, pas mal de travail en perspective :D

Bon Golgi m'appelle 8) , faut que j'y aille...
How do you know when a Hutt is lying ?...
His lips move.
jason24
Jedi SWU
 
Messages: 971
Enregistré le: 20 Sep 2003
 

Messagepar Cesba » Sam 23 Avr 2005 - 0:17   Sujet: 

TF : Oups. vais aller corriger ca.

Pouick : Nan, y'a pas eu de nouvelle pour la St Val cette année. Le hardcover précédant étant Labyrinth, y avait pas spécialement matière à faire qq chose de romantique (Quoi que, Anakin et Padme... 'fin bref...) alors que c'était évident pour Tatooine et Survivor...
Rostoni avait fait croire pendant un moment qu'il y aurait une nouvelle sur R2 et c3po, mais ct une farce.

Je rappelle qu'Ylesia est globalement traduit. Ne reste que des morceaux de phrases ici et là, assez nombreuses mais pas trop non plus. On va dire qu'elles sont complète dans les 2/3, si ma mémoire est bonne.

Merci à vous pour ce dévouement :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Fouinard » Sam 30 Avr 2005 - 15:02   Sujet: 

Slt

Voilà je me suis enfin décidé à traduire les quelques bulles qui restaient pour terminer la traduction de Darklighter #2.
Si vous voyez des erreurs, des fautes ou tout autre chose, merci de me prévenir pour que j'arrange ça :)
Le fichier est dispo sur mon espace web (www en bas du post) dans le répertoire Empire/009.

J'ai aussi terminé la police utilisée dans les comics en français :
petit exemple, à gauche l'original et à droite avec la mienne...
Image
Table de caractère (les chiffres ont été repris sur la police "Enchilada") :
Image
Elle aussi disponible sur mon espace web...

A+
Fouinard
Padawan
 
Messages: 24
Enregistré le: 12 Juil 2004
Localisation: Bordure extérieure... Toulouse
 

Messagepar darthtigeu » Sam 30 Avr 2005 - 18:35   Sujet: 

:x :x :x :x merci encore fouinard tu travail comme un pro même mieux que les gars de chez delcourt, c mon adresse web ou je vai biento mettre en ligne les traductions que j'ai : http://tigeu1.free.fr/. si sa ne te dérange pas j'aimerais bien y incoporer tes trads. au fait sa serait pratique que l'on crée un post pour s'aider à traduire les bd ce qui permettrerai de repartir les taches ,traductions ,gomage et qu'il y ait un mouvement de masse.
merci encore a+++
darthtigeu
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 5
Enregistré le: 15 Avr 2005
 

Messagepar Pouick » Jeu 02 Juin 2005 - 19:39   Sujet: 

Comment ça les chroniques oubliées ont jamais aussi bien portées leur nom........ :ange:
Roooooooohhhhhhhh vous exagérez....... :D
Pouick
Padawan
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 62
Enregistré le: 16 Mar 2004
Localisation: Heyrieux (38)
 

Messagepar Lowie » Jeu 02 Juin 2005 - 19:52   Sujet: 

D'ailleurs faut que j'aille y faire un tour : il y a une nouveauté sur les Espions d'Allston qui est décrit comme bien rigolo. N'oublions pas d'émettre un avis sur ces prods pro en ayant déjà lu la toute première nouvelle Illusion sur CW : un joli bonus :) qui devrait hérisser le poil à Vana :wink: .

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Cesba » Jeu 02 Juin 2005 - 22:26   Sujet: 

Dans mon programme, l'apparition d'Espions, mais pas trop est prévue tout de suite après la parution de la FAQ.

MAis j'arrive pas a accéder au sites depuis deux jours pour des raisons bien obscures. :(
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Lowie » Jeu 02 Juin 2005 - 23:09   Sujet: 

Deux nouveaux textes love 8) Intermède à Corphelion et la Sagesse du Juge dispos à la grâce de Jason24 et Pouick et ce sans trompettes pour les en féliciter :oops: :D c'est réparé félicitations! Ces textes sont les prochains sur ma liste histoire de valoriser le travail de nos traducteurs qui se battent pour rentrer au Fleuve Noir :) en fait non ils les battent :lol: .

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar jason24 » Ven 03 Juin 2005 - 22:45   Sujet: 

Bonjour a tous

Je profite du topic pour passer une annonce
J'aurais besoin d'aide pour la traduction/correction de la nouvelle "Pearls in the Sand" de Voronica Witney-Robinson parue dans l'Insider #74.
La nouvelle est traduite, il faut surtout vérifier la trad et relire, voir améliorer. :D

L'histoire se passe sur Tatooine. On y retrouve le personnage principale du livre Star Wars Galaxy : The Ruins of Dantooine.

PS : Merci Lowie pour cette avalanche de compliments peut être un peu exagérée :wink: .... ah, ces Wookies, ils font jamais dans la demi-mesure :lol:
How do you know when a Hutt is lying ?...
His lips move.
jason24
Jedi SWU
 
Messages: 971
Enregistré le: 20 Sep 2003
 

Messagepar Cesba » Sam 04 Juin 2005 - 1:47   Sujet: 

Lol, tu vois Lowie, tout le monde te le dis ! :D

Jason, se serait avec plaisir, comme d'habitude, mais là je dois passer mon tour... si c'est pressé. Sinon, je serai ravi de m'en occuper le we prochain, et si le texte est pas trop long. (Il me semble que si ?)

De toute facon, je me la lierai avant la publication alors... MAis se serait cool si un bon relecteur se proposait effectivement. :)

T'as chopée des images pour la couvertures, j'ai bien envie de m'amuser sur 'Toshop, ca me manque... 8)

Bonne nouvelle, j'ai de nouveau accès au site. Je termine de foutu et maudit dossier, et en début de semaine prochaine voir ce we, je vous balance l'excelentissime (sans dec) traduction de Pouick. :)
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Lowie » Sam 04 Juin 2005 - 8:14   Sujet: 

Mon english niveau est proche du b.a. -ba :oops: . Mais, je veux bien me proposer pour la relire cette semaine histoire de juger si les questions de sens sont ok une sorte de lecture test :) .

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Lowie » Mar 07 Juin 2005 - 19:52   Sujet: 

Lu attentivement ta VF Jason24 deux fois cet aprèm avant de m'attaquer à la lecture croisée demain VF/VO histoire de juger s'il y a à traduire différemment des passages mais la VF est top à lire :wink: juste une ou deux lourdeurs peut-être :oops: .

J'ai corrigé quelques points de conjugaison, une erreur sur un mot, rectifié des oublis de mots : pas grand chose de méchant :) . C'est clair que le titre VF Les Perles dans le Sable malgré la poétique touch n'est pas extraordinaire. Je vois bien le mot trésor dans le titre français à trouver.

Concernant l'histoire en elle-même, elle est amusante : la quête des trésors est sympa :) sans que ce soit un must pour autant.

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Cesba » Mer 08 Juin 2005 - 21:51   Sujet: 

Chers amis, l'excellente travail de Pouick sur Espions, Mais pas Trop, est enfin dispo sur la rubrique des CO :)

Allez jugez par vous-même ;)

Encore pardon et merci Pouick !
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Lowie » Sam 11 Juin 2005 - 19:50   Sujet: 

Hey Cesba t'oublie pas mon chèquos pour mon boulot :x :D !!!
Sans dec' j'espère avoir été soigneux dans ma correction d'élève wookie :ange: .

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Cesba » Sam 11 Juin 2005 - 19:55   Sujet: 

Gni ? :? :perplexe:
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

Messagepar Lowie » Sam 11 Juin 2005 - 20:06   Sujet: 

Bah je suis sur une perle en ce moment qui s'appelle Dusque :wink: .
Gnagna vive la ganja verte!!!

Lowie.
Maître Lowbacca diplomate FRAG, membre du Comité de Respect des Gungans, a dit : "Forever Ferlus !!!!!"
Lowie
Jedi SWU
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 3687
Enregistré le: 10 Juil 2004
Localisation: Ferlus
 

Messagepar Cesba » Sam 11 Juin 2005 - 22:03   Sujet: 

...

Lowie, c'est pas que je tiens à virer les messages les moins interessants de ce board, mais les incompréhensibles, ca me démange pas mal.
- Shepard, isn't the Bible kind of specific about killing ?
- Very specific, it is. However, somewhat fuzzy around the area of kneecaps...
Firefly
Cesba
Ancien staffeur
Avatar de l’utilisateur
 
Messages: 11113
Enregistré le: 06 Jan 2001
Localisation: Paname
 

PrécédenteSuivante

Retourner vers Legends


  •    Informations