1. La Guerre des Étoiles
Interprété par René Joly, paroles de Étienne Roda-Gil, sur une musique d'après John Williams, 1977
Là-bas, dans les étoiles
La guerre passe
Comme un soleil
Là-bas, le fer s'emballe
Les fusées crachent
Du sang vermeil
Pour toi, les hommes et les bêtes
Ont repris les armes
Pour toi, ils vont traverser la nuit
Pour toi, du fond des déserts
Et des mers s'élancent
Tous ceux que la peur n'a pas séduits
Tous ceux que la peur n'a pas séduits
Là-bas, dans les étoiles
Dans la nuit pâle
Loin du soleil
Là-bas, le ciel embrase
Doré de flammes
Les guerres nouvelles
Là-bas, près de la frontière de l'espérance
On voit un cerveau de fer qui luit
Vêtu d'une grande cape noire
Et un masque sans vie
L'épée de lumière est avec lui
Et l'épée de lumière est avec lui
Là-bas
Dans les étoiles
La guerre passe
Comme un soleil
Là-bas
Le fer s'emballe
Les fusées crachent
Du sang vermeil
Là-bas, dans les étoiles
La guerre passe
Comme un soleil
Là-bas, le fer s'emballe
Les fusées crachent
Du sang vermeil
Pour toi, les hommes et les bêtes
Ont repris les armes
Pour toi, ils vont traverser la nuit
Pour toi, du fond des déserts
Et des mers s'élancent
Tous ceux que la peur n'a pas séduits
Tous ceux que la peur n'a pas séduits
Là-bas, dans les étoiles
Dans la nuit pâle
Loin du soleil
Là-bas, le ciel embrase
Doré de flammes
Les guerres nouvelles
Là-bas, près de la frontière de l'espérance
On voit un cerveau de fer qui luit
Vêtu d'une grande cape noire
Et un masque sans vie
L'épée de lumière est avec lui
Et l'épée de lumière est avec lui
Là-bas
Dans les étoiles
La guerre passe
Comme un soleil
Là-bas
Le fer s'emballe
Les fusées crachent
Du sang vermeil
2. Les Petits Ewoks
Interprété par Dorothée
Paroles et musique : J.F. Porry, G. Salesses, 1984
Pour qu'une petite fille
Perdue dans la nuit
Revienne à la vie
Pour que deux étrangers
Pauvres naufragés
Echappent au danger
Tous ils se sont levés
Ils ont accepté
Sans même hésiter
De tout risquer
Ils ont du courage au fond du coeur
Les petits Ewoks
Pour deux malheureux enfants
Qui désiraient tant
Sauver leurs parents
Pour deux petits terriens
Deux pauvres humains
Face à leur destin
Ils sont allés trouver
Logray le sorcier
Qui leur a donné
Ses plus grands secrets
Ils ont de l'amour au fond du coeur
Les petits Ewoks
Ils ont traversé
Les déserts et les forêts
Les lacs sulfureux et
Les marais asséchés
Pas une fois pas un instant
Ils n'ont pensé
Que c'était pourtant
Leur propre vie qu'ils risquaient
Pour aller délivrer
Les deux prisonniers
Ils ont accepté
D'affronter le géant
Horrible et sanglant
Ghorax le méchant
Chuka Trock a donné
Sa vie pour sauver
Les deux étrangers
Sans hésiter
Ils ont de la peine au fond du coeur
les petits Ewoks
Paroles et musique : J.F. Porry, G. Salesses, 1984
Pour qu'une petite fille
Perdue dans la nuit
Revienne à la vie
Pour que deux étrangers
Pauvres naufragés
Echappent au danger
Tous ils se sont levés
Ils ont accepté
Sans même hésiter
De tout risquer
Ils ont du courage au fond du coeur
Les petits Ewoks
Pour deux malheureux enfants
Qui désiraient tant
Sauver leurs parents
Pour deux petits terriens
Deux pauvres humains
Face à leur destin
Ils sont allés trouver
Logray le sorcier
Qui leur a donné
Ses plus grands secrets
Ils ont de l'amour au fond du coeur
Les petits Ewoks
Ils ont traversé
Les déserts et les forêts
Les lacs sulfureux et
Les marais asséchés
Pas une fois pas un instant
Ils n'ont pensé
Que c'était pourtant
Leur propre vie qu'ils risquaient
Pour aller délivrer
Les deux prisonniers
Ils ont accepté
D'affronter le géant
Horrible et sanglant
Ghorax le méchant
Chuka Trock a donné
Sa vie pour sauver
Les deux étrangers
Sans hésiter
Ils ont de la peine au fond du coeur
les petits Ewoks
3. Nos Amis les Ewoks
Interprété par Dorothée
Paroles et musique: J.F. Porry, G. Salesses, 1984
Deux grands yeux rieurs
Un p'tit nez moqueur
Doux comme des joujoux et gentils comme tout
Très très loin de la Terre
Ce sont les Ewoks
Les gentils Ewoks
Petites boules de poils, nés sur une étoile
A mille années lumières
Ils ont découvert
Dans leur univers
Un vaisseau spatial, venu des étoiles
Naufragé sur leur terre
Deux enfants humains, la main dans la main
Un frère et sa sœur qui avaient peur
Un garçon, une fille
Transis et meurtris perdus dans l'infini
Mace et Cindel Towani
Au début n'ont pas compris
Que ces animaux gentils
Voulaient devenir leurs amis
Sur la lune d'Endor
Les voilà encore
Partant en voyage, remplis de courage
Avec les deux enfants
Ce sont les Ewoks
Les gentils Ewoks
Qui ont accepté d'aller délivrer
Leurs malheureux parents
Grâce à leur magie
Ils lancent un défi
Au géant vorace qui les tient prisonniers
Ils vont affronter
Les plus grands dangers
Puisqu'il ont donné leur amitié
Gentils et loufoques
Solides comme des rocs
Vive les petits Ewoks
Nos amis les Ewoks
Nos amis les Ewoks
Nos amis les Ewoks
Nos amis les Ewoks...
Paroles et musique: J.F. Porry, G. Salesses, 1984
Deux grands yeux rieurs
Un p'tit nez moqueur
Doux comme des joujoux et gentils comme tout
Très très loin de la Terre
Ce sont les Ewoks
Les gentils Ewoks
Petites boules de poils, nés sur une étoile
A mille années lumières
Ils ont découvert
Dans leur univers
Un vaisseau spatial, venu des étoiles
Naufragé sur leur terre
Deux enfants humains, la main dans la main
Un frère et sa sœur qui avaient peur
Un garçon, une fille
Transis et meurtris perdus dans l'infini
Mace et Cindel Towani
Au début n'ont pas compris
Que ces animaux gentils
Voulaient devenir leurs amis
Sur la lune d'Endor
Les voilà encore
Partant en voyage, remplis de courage
Avec les deux enfants
Ce sont les Ewoks
Les gentils Ewoks
Qui ont accepté d'aller délivrer
Leurs malheureux parents
Grâce à leur magie
Ils lancent un défi
Au géant vorace qui les tient prisonniers
Ils vont affronter
Les plus grands dangers
Puisqu'il ont donné leur amitié
Gentils et loufoques
Solides comme des rocs
Vive les petits Ewoks
Nos amis les Ewoks
Nos amis les Ewoks
Nos amis les Ewoks
Nos amis les Ewoks...
4. La Chanson des Ewoks
Interprété par Dorothée
Paroles et musique: J.F. Porry, G. Salesses, 1987
Sur la planète Endor
Personne n'ignore
Qu'ils sont les plus forts
Solides comme des rocs
Et fiers comme des coqs
Les petits Ewoks
Ils sont drôles et charmants
Très indépendants
Mais si les méchants
Un beau jour les provoquent
Tous ils feront bloc
Les petits Ewoks
Ils vivent dans une forêt
Où tous les arbres sont sacrés
Pour les défendre ils ont juré
De combattre à jamais
Ceux qui oseraient
Un jour y toucher
Et des méchants Ziloks
Sans peur ils se moquent
Les petits Ewoks
Sur la planète Endor
Tout le monde est d'accord
Tout le monde les adore
Héros de leur époque
Combattants de choc
Les petits Ewoks
Leur amie la plus sûre
C'est toute la nature
Car ils ont le coeur pur
Et c'est bien réciproque
Ce n'est pas du toc
Pour les petits Ewoks
Chaque fois qu'un petit Ewok naît
On plante un arbre dans la forêt
Comme un symbole d'amitié
Car c'est là leur secret
De toujours aimer
De toujours donner
Il n'y a pas d'équivoque
Dès que l'on évoque
Les petits Ewoks
Refrain
Na na na na na na...
Paroles et musique: J.F. Porry, G. Salesses, 1987
Sur la planète Endor
Personne n'ignore
Qu'ils sont les plus forts
Solides comme des rocs
Et fiers comme des coqs
Les petits Ewoks
Ils sont drôles et charmants
Très indépendants
Mais si les méchants
Un beau jour les provoquent
Tous ils feront bloc
Les petits Ewoks
Ils vivent dans une forêt
Où tous les arbres sont sacrés
Pour les défendre ils ont juré
De combattre à jamais
Ceux qui oseraient
Un jour y toucher
Et des méchants Ziloks
Sans peur ils se moquent
Les petits Ewoks
Sur la planète Endor
Tout le monde est d'accord
Tout le monde les adore
Héros de leur époque
Combattants de choc
Les petits Ewoks
Leur amie la plus sûre
C'est toute la nature
Car ils ont le coeur pur
Et c'est bien réciproque
Ce n'est pas du toc
Pour les petits Ewoks
Chaque fois qu'un petit Ewok naît
On plante un arbre dans la forêt
Comme un symbole d'amitié
Car c'est là leur secret
De toujours aimer
De toujours donner
Il n'y a pas d'équivoque
Dès que l'on évoque
Les petits Ewoks
Refrain
Na na na na na na...
5. La Planète des Ewoks
Interprété par Dorothée
Paroles et musique: J.F. Porry, G. Salesses, 1987
La planète des Ewoks c'est un monde enchanté
Tout couvert de forêt
Tout est joli tout évoque la douceur de l'été
Et la chaleur de l'amitié
Elle est perdue dans l'infini d'une lointaine galaxie
A des millions d'années lumières de notre Terre
Il y fait bon se promener quand le soleil va se lever
Pour découvrir toutes les merveilles de ce monde sans pareil
La planète des Ewoks pourrait être c'est vrai un paradis parfait
Si tous les méchants Dulocks qui vivent dans les marais
Ne rêvait de s'en emparer
Heureusement pour la défendre tous les Ewoks au cœur si tendre
Sont devenus les fiers guerriers de l'amitié
Ils sauront bien sans équivoque empêcher les vilains Dulocks
De détruire la foret sacrée qu'ils ont jurer de sauver
La planète des Ewoks c'est un monde enchanté
Tout couvert de forêt
Tout est joli tout évoque la douceur de l'été
Et la chaleur de l'amitié la chaleur de l'amitié
Paroles et musique: J.F. Porry, G. Salesses, 1987
La planète des Ewoks c'est un monde enchanté
Tout couvert de forêt
Tout est joli tout évoque la douceur de l'été
Et la chaleur de l'amitié
Elle est perdue dans l'infini d'une lointaine galaxie
A des millions d'années lumières de notre Terre
Il y fait bon se promener quand le soleil va se lever
Pour découvrir toutes les merveilles de ce monde sans pareil
La planète des Ewoks pourrait être c'est vrai un paradis parfait
Si tous les méchants Dulocks qui vivent dans les marais
Ne rêvait de s'en emparer
Heureusement pour la défendre tous les Ewoks au cœur si tendre
Sont devenus les fiers guerriers de l'amitié
Ils sauront bien sans équivoque empêcher les vilains Dulocks
De détruire la foret sacrée qu'ils ont jurer de sauver
La planète des Ewoks c'est un monde enchanté
Tout couvert de forêt
Tout est joli tout évoque la douceur de l'été
Et la chaleur de l'amitié la chaleur de l'amitié
6. Duel of the Fates
Paroles traduites en sanskrit par John Williams d'après le poème celtique Cad Goddeu (Le Combat des Arbres):
Amaethon, dieu de l'agriculture et fils de la déesse Don, aurait volé un chien, un cerf et un oiseau à Arawn, le seigneur de l'autre monde. Il s'en suit le Cad Goddeu, une terrible bataille lors de laquelle Gwydyon, frère de Amaethon, transforma les arbres en guerriers pour grossir les rangs de son armée.
Apparition: Star Wars Episode I: La Menace Fantôme.
Amaethon, dieu de l'agriculture et fils de la déesse Don, aurait volé un chien, un cerf et un oiseau à Arawn, le seigneur de l'autre monde. Il s'en suit le Cad Goddeu, une terrible bataille lors de laquelle Gwydyon, frère de Amaethon, transforma les arbres en guerriers pour grossir les rangs de son armée.
Apparition: Star Wars Episode I: La Menace Fantôme.
Korah Matah Korah Rahtahmah
Korah Rahtamah Yoodhah Korah
Korah Syahdho Rahtahmah Daanyah
Korah Keelah Daanyah
Nyohah Keelah Korah Rahtahmah
Syadho Keelah Korah Rahtahmah
Korah Daanyah Korah Rahtahmah
Korah Daanyah Korah Rahtahmah
Nyohah Keelah Korah Rahtahmah
Syadho Keelah Korah Rahtahmah
Korah
Korah Matah Korah Rahtahmah
Korah Daanyah Korah Rahtahmah
Nyohah Keelah Korah Rahtahmah
Syadho Keelah Korah Rahtahmah
Korah
7. Qui Gon's Funeral
Paroles traduites en sanskrit par John Williams.
Apparition: Star Wars Episode I: La Menace Fantôme.
Apparition: Star Wars Episode I: La Menace Fantôme.
Mahdhurah swehpna
Go rahdomah swehpna
Mahdhurah swehpna
Go rahdomah swehpna
Moorittioo mahdurah swehpna
8. Jedi Rocks
Apparition: Star Wars Episode VI: Le Retour du Jedi (Edition Spéciale).
Cha tung ee-ma chay - choo raun ta - nee - ee - choo
(Choristes: Ee-ma Chay - choo raun.)
Ko - nee nan-kee chong hoy khan chay-chee - kum.
Chee ka koo-ja oo pa- pa chee-ka nang kee hey
(Choristes: Chee-ka nang kee hey)
You bang ris-pa ka may wang pee-ya nay. YEEEEAH
(Yuzzum: Oo-la wang choo koo-chee pa - tie tan-ga ris - pa ta ya lee oh.
Yo! AAAAAH! Yal - lie)
Ee - ma ta - ka moo_ nan 0 kee_________ say yal -lee oo ya see._
Chun - kee sal - la ma - na na-too pa.
(Yuzzum: Hay koo-ma zai ya la)
Hoy hat - chi foo_ k.
9. Lapti Nek
Paroles en "huttese" par Annie M. Arbogast.
Apparition: Star Wars, Episode VI: Le Retour du Jedi.
Apparition: Star Wars, Episode VI: Le Retour du Jedi.
Ab quek zenick fesi
Jup col im in na hiz jal, ooh
Wa toc peg qui dos gee pif, a ah
Joc jarraz bas deg zorze zot.
Jer wih tuster mo vey
qui neb be og ezen on
wok lapti nek seb not van
goc jarra z bas deg zorze zot.
Lapti nek, rat a ran wimjoct co jappi qaff
Lapti nek, kiv ba ha top wep jex pi va bep
Lapti nek, rat a ran wim joct co jeppi qaff
Ab queck zenick fesi
jem wih tuster movey
qui neb be og ezen on
wok lapti nek s eb not van
wah toc peg qui doz gee pif
goc jarraz bas deg zorze zot.
Lapti nek, rat a ran wim joct co jappi qaff
Lapti nek, kiv ba ha top wep jex pi va bep
Lapti nek rat a ran wim joct co jappi qaff
Deg zorze zot
Jem wih tus ter mo vey
qui neb be og ezen on
wok lapti nek seb not van
goc jarr az bas deg zorze zot
Deg Zorze zot
Lapti nek, latinek...
10. Yub Nub - Freedom
Paroles en "ewokese" par Ben Burtt.
Apparition: Star Wars, Episode VI: Le Retour du Jedi.
Paroles en anglais par John Williams:
Apparition: Star Wars, Episode VI: Le Retour du Jedi.
Yub nub
eee chop yub nub
ah toe meet toe pee-chee keene
g'noop dock fling oh ah
Yah wah
eee chop yah wah
ah toe meet toe pee-chee keene
g'noop dock fling oh ah
Coatee chah tu yub nub
coatee chah tu yahwah
coatee chah tu glowah
allay loo t a nuv
Glowah
eee chop glowah
ya glowah pee chu nee foam
ah toot dee awe goon daa
Coatee cha tu goo (Yub nub!)
coatee cha tu doo (Yahwah!)
coatee cha tu too (Ya chaa!)
allay loo ta nuv
allay loo ta nuv
allay loo ta nuv
Glowah
eee chop glowah
ya glowah pee chu nee foam
ah toot dee awe goon daa
Allay loo ta nuv
Paroles en anglais par John Williams:
Freedom
we got freedom
and now that we can be free
come on and celebrate
Power
we got power
and now that we can be free
it's time to celebrate
Celebrate the freedom
celebrate the power
celebrate the glory
celebrate the love
Power
we got power
and now that we can be free
it's time to celebrate
Celebrate the light (freedom!)
celebrate the night (power!)
celebrate the fight (glory!)
celebrate the love
celebrate the love
celebrate the love
Glory
we found glory
the power showed us the light
and now we all live free
Celebrate the love
<< Page précédente