N° |
Titre VO |
Titre VF |
Version |
Affiliation |
|
133 |
The star warriors aim for action Les guerriers sidéraux sont prêts! |
|
|
|
|
|
134 |
C-3PO searches for his counterpart C-3PO cherche l’autre robot. |
|
|
|
|
|
135 |
Raid at Mos Eisley! Un raid a Mos Eisley! |
|
|
|
|
|
136 |
Inquiring about Obi-Wan Kenobi Ils demandent des nouvelles d’Obi-Wan Kenobi |
|
|
|
|
|
137 |
A band of Jawas Un groupe de Jawas |
|
|
|
|
|
138 |
Stalking the corridors of Death Star Dans les corridors de l’Etoile de la Mort |
|
|
|
|
|
139 |
Desperate moments for our heroes! Des moments désespérés pour nos héros. |
|
|
|
|
|
140 |
Searching for the missing droid A la recherché du droide manquant. |
|
|
|
|
|
141 |
C-3PO (Anthony Daniels) C-3PO (Anthony Daniels) |
|
|
|
|
|
142 |
Luke Skywalker on the desert planet Luke Skywalker sur la planète du désert. |
|
|
|
|
|
143 |
The Rebel Troops Les soldats rebelles. |
|
|
|
|
|
144 |
Princess Leia blasts the enemy. La princesse Leia anéantit ses ennemis |
|
|
|
|
|
145 |
A proud moment for Han and Luke Han et Luke sont vraiment fiers. |
|
|
|
|
|
146 |
A stormtrooper is blasted! Un soldat d’assaut est anéanti! |
|
|
|
|
|
147 |
Monitoring the battle Ils observant le combat. |
|
|
|
|
|
148 |
Searching for the missing droid A la recherché du droide manquant. |
|
|
|
|
|
149 |
Han bows out of the battle Han se retire de la bataille. |
|
|
|
|
|
150 |
Han and Leia quarrel about the escape plan Han et Leia se disputent à propos du plan d’évasion. |
|
|
|
|
|
151 |
The Dark Lord of the Sith Le Prince Noir du Sith |
|
|
|
|
|
152 |
Luke Skywalker’s home..destroyed! La maison de Luke Skywalker.détruite! |
|
|
|
|
|
153 |
The swing to freedom! Vers la liberté! |
|
|
|
|
|
154 |
”I’m going to regret this!” ”Je vais regretter ça!” |
|
|
|
|
|
155 |
Princess Leia (Carrie Fisher) La princesse Leia (Carrie Fisher). |
|
|
|
|
|
156 |
”Evacuate? In our moment of triumph?” ”Evacuer? Alors que nous gagnons?” |
|
|
|
|
|
157 |
Han Solo covers his friends Han Solo protège ses amis. |
|
|
|
|
|
158 |
Luke’s secret yen for action! Luke est prêt à se battre! |
|
|
|
|
|
159 |
Aunt Beru Lars (Shelagh Fraser) La tante Beru Lars (Shelagh Fraser). |
|
|
|
|
|
160 |
Portrait of a princess Portrait d’une princesse. |
|
|
|
|
|
161 |
nstructing the Rebel pilots Les directives aux pilotes rebelles. |
|
|
|
|
|
162 |
R2-D2 is inspected by the Jawas Les Jawas examinent R2-D2 |
|
|
|
|
|
163 |
Grand Moff Tarkin (Peter Cushing) Le Grand Moff Tarkin (Peter Cushing) |
|
|
|
|
|
164 |
Guarding the Millennium Falcon Un protecteur du Faucon du Millénaire |
|
|
|
|
|
165 |
Discussing the Death Star’s future Ils parient de l’avenir de l’Etoile de la Mort |
|
|
|
|
|
166 |
The Emipre strikes back! L’Empire prend sa revanche! |
|
|
|
|
|
167 |
Raiding the Rebel starship A l’attaque du vaisseau des rebelles. |
|
|
|
|
|
168 |
Envisioning the Rebel’s destruction Tarkin souhaite la destruction des insurgés. |
|
|
|
|
|
169 |
Luke Skywalker (Mark Hamill) Luke Skywalker (Mark Hamill) |
|
|
|
|
|
170 |
Readying the Rebel fleet Préparation de la flotte des rebelles. |
|
|
|
|
|
171 |
The deadly grip of Darth Vader! L’étreinte mortelle de Darth Vader! |
|
|
|
|
|
172 |
Uncle Owen Lars (Phil Brown) L’oncle Owen Lars (Phil Brown). |
|
|
|
|
|
173 |
The young star warrior Le jeune guerrier sidéral. |
|
|
|
|
|
174 |
Artoo’s desperate mission! La mission héroique d’Artoo! |
|
|
|
|
|
175 |
The Rebel fighter ships Les vaisseaux de combat des Rebelles. |
|
|
|
|
|
176 |
Death Star shootout! Une fusillade sur l’Etoile de la Mort! |
|
|
|
|
|
177 |
Rebels in the trench! Les rebelles au front! |
|
|
|
|
|
178 |
Waiting at Mos Eisley Il attend à Mos Eisley |
|
|
|
|
|
179 |
Member of the evil Empire Un membre de l’Empire sinistre. |
|
|
|
|
|
180 |
Stormtrooper-tool of the Empire Le soldat d’assaut..un instrument de l’Empire. |
|
|
|
|
|
181 |
Soldier of evil! Un soldat de malheur! |
|
|
|
|
|
182 |
Luke suspects the worst about his family. Luke croit que sa famille a été anéantie. |
|
|
|
|
|
183 |
Ken Kenobi (Alec Guinness) Ken Kenobi (Alec Guinness) |
|
|
|
|
|
184 |
Luke and Ben on Tatooine Luke et Ben sur Tatooine |
|
|
|
|
|
185 |
An overjoyed Han Solo! Han Solo est ravi! |
|
|
|
|
|
186 |
The honored heroes! Les héros honorés! |
|
|
|
|
|
187 |
R2-D2 (Kenny Baker) R2-D2 (Kenny Baker) |
|
|
|
|
|
188 |
Darth Vader (David Prowse) Darth Vader (David Prowse) |
|
|
|
|
|
189 |
Luke poses with his weapon Luke avec son arme. |
|
|
|
|
|
190 |
The marvelous droid See-Threepio! Le merveilleux droide C-3P0! |
|
|
|
|
|
191 |
A pair of Jawas Une paire de Jawas |
|
|
|
|
|
192 |
Fighting impossible odds! Un combat a armes inégales! |
|
|
|
|
|
193 |
Challenging the evil Empire! Un défi a l’Empire sinistre! |
|
|
|
|
|
194 |
Han Solo (Harrison Ford) Han Solo (Harrison Ford) |
|
|
|
|
|
195 |
Fury of the Tusken Raider La fureur du Corsaire Tusken |
|
|
|
|
|
196 |
Creature of Tatooine Creature de Tatooine |
|
|
|
|
|
197 |
The courage of Luke Skywalker Le courage de Luke Skywalker |
|
|
|
|
|
198 |
Star pilot Luke Skywalker! Le pilote de l’Etoile, Luke Skywalker! |
|
|
|
|
|
199 |
Anxious moments for the Rebels Les rebelles sont inquiets! |
|
|
|
|
|
200 |
Threepio and Leia monitor the battle C-3P0 et Leia observant le combat. |
|
|
|
|
|
201 |
No-nonsense privateer Han Solo! Le corsaire déterminé Han Solo! |
|
|
|
|
|
202 |
Ben prepares to turn off the tractor beam Ben se prepare à fermer le faisceau tracteur. |
|
|
|
|
|
203 |
Droids on the run! Les droides en débandade! |
|
|
|
|
|
204 |
Luke Skywalker, farmboy-turned-warrior! Luke Skywalker, le fermier devenu guerrier! |
|
|
|
|
|
205 |
”Do you think they’ll melt us down, Artoo?” ”Penses-tu qu’ils vont nous faire fondre, Artoo?” |
|
|
|
|
|
206 |
Corridors of the Death Star Les corridors de l’Etoile de la Mort |
|
|
|
|
|
207 |
”It’s all your fault, Artoo! ”C’est tout de ta faute, Artoo!” |
|
|
|
|
|
208 |
Droids trick the stormtroopers! Les droides déjouent les soldats d’assaut. |
|
|
|
|
|
209 |
Guarding the Millennium Falcon Le Faucon du Millénaire est protégé. |
|
|
|
|
|
210 |
It’s not wise to upset a Wookiee! C’est dangereux d’indisposer un Wookiee! |
|
|
|
|
|
211 |
Bizarre inhabitants of the cantina! Les habitants bizarres de la cantina! |
|
|
|
|
|
212 |
A narrow escape Il s’en fallut de peu! |
|
|
|
|
|
213 |
Awaiting the Imperial attack On attend l’attaque de l’Empire. |
|
|
|
|
|
214 |
”Remember Luke, The Force will be with you” ”Luke, n’oublie pas que La Force sera avec toi.” |
|
|
|
|
|
215 |
A monstrous thirst! Une soif colossale! |
|
|
|
|
|
216 |
”Hurry up, Luke-we’re gonna have company!” ”Hâte-toi Luke, ils s’en viennent!” |
|
|
|
|
|
217 |
The Cantina musicians Les musiciens de la Cantina. |
|
|
|
|
|
218 |
Distracted by Solo’s assault Bouleversé par l’attaque de Solo. |
|
|
|
|
|
219 |
Spiffed-up for the Awards Ceremony! Endimanchés pour la remise des récompenses! |
|
|
|
|
|
220 |
Cantina denizens! Des habitués de la Cantina! |
|
|
|
|
|
221 |
Han and Chewie ready for action! Han et Chewie sont prêts à agir! |
|
|
|
|
|
222 |
Blasting the enemy! Feu sur l’ennemi! |
|
|
|
|
|
223 |
The Rebel Fighters take off! Les avions de combat s’envolent! |
|
|
|
|
|
224 |
Chewie aims for danger Chewie n’a pas peur du danger! |
|
|
|
|
|
225 |
Lord Vader senses The Force Lord Vader perçoit La Force |
|
|
|
|
|
226 |
The stormtroopers assemble Les soldats d’assaut se rassemblent. |
|
|
|
|
|
227 |
A friendly chat among alien friends! Une causette amicale entre amis étrangers! |
|
|
|
|
|
228 |
Droids make their way to the Escape Pod Les droides se rendent jusqu’au Cocon de Sauvetage |
|
|
|
|
|
229 |
Han and the Rebel Pilots Han et les pilotes des rebelles |
|
|
|
|
|
230 |
Artoo-Detoo is abducted by Jawas! Artoo-Detoo est enlevé par des Jawas! |
|
|
|
|
|
231 |
Inside the Sandcrawler A l’intérieur du Sandcrawler |
|
|
|
|
|
232 |
Chewie gets riled! Chewie est exaspéré! |
|
|
|
|
|
233 |
Leia wishes Luke good luck! Leia souhaite bonne chance a Luke! |
|
|
|
|
|
234 |
A crucial moment for Luke Skywalker Un moment crucial pour Luke Skywalker |
|
|
|
|
|
235 |
Luke, the Star Warrior! Luke, le Guerrier des Etoiles! |
|
|
|
|
|
236 |
Threepio and Artoo C-3P0 et R2-D2 |
|
|
|
|
|
237 |
Various droids collected by the Jawas Divers droides recueillis par les Jawas |
|
|
|
|
|
238 |
The Jawas ready their new merchandise Les Jawas préparent leur nouvelle marchandise. |
|
|
|
|
|
239 |
Director George Lucas and “Greedo” Le réalisateur George Lucas et “Greedo” |
|
|
|
|
|
240 |
Technicians ready C-3P0 for the cameras Les techniciens préparent C-3P0 pour le tournage. |
|
|
|
|
|
241 |
A touch-up for Chewbacca! Une retouche pour Chewbacca! |
|
|
|
|
|
242 |
Directing the Cantina creatures Les créatures de la Cantina. |
|
|
|
|
|
243 |
The birthday celebration for Sir Alec Guinness La celebration de l’anniversaire de Sir Alec Guinness. |
|
|
|
|
|
244 |
Filming the Awards Ceremony Le tournage de la remise des récompenses. |
|
|
|
|
|
245 |
The model builders proudly display their work Les constructeurs de modèles sont fiers de leurs realisations. |
|
|
|
|
|
246 |
Using the “blue screen” process for X-wings L’utlisation d’un “écran bleu” pour les ailes en X |
|
|
|
|
|
247 |
The birth of a droid La naissance d’un droide. |
|
|
|
|
|
248 |
Shooting in Tunisia Tir en Tunisie. |
|
|
|
|
|
249 |
Inside the Millennium Falcon A l’intérieur du Faucon du Millenaire |
|
|
|
|
|
250 |
Photographing the miniature explosions Photographie de mini-explosions. |
|
|
|
|
|
251 |
Filming explosions on the Death Star Filmage d’explosions sur l’Etoile de la Mort |
|
|
|
|
|
252 |
”Make-up” for the Bantha ”Maquillage” pour le Bantha |
|
|
|
|
|
253 |
Dave Prowse and Alec Guinness rehearse Dave Prowse et Alec Guinness en répétition. |
|
|
|
|
|
254 |
Flight of the Falcon Le vol du Faucon. |
|
|
|
|
|
255 |
George Lucas directs his counterpart “Luke” George Lucas dirige le jeu de “Luke”. |
|
|
|
|
|
256 |
Constructing the Star Destroyer La construction du Destructeur d’Etoiles |
|
|
|
|
|
257 |
Aboard the Millennium Falcon A bord du Faucon du Millénaire |
|
|
|
|
|
258 |
Chewie takes a breather between scenes Chewie se repose entre deux scènes. |
|
|
|
|
|
259 |
The princess gets the brush! On passe la princesse au pinceau! |
|
|
|
|
|
260 |
Animating the “chessboard” creatures L’animation des créatures de “l’échiquier”. |
|
|
|
|
|
261 |
Filming the Sandcrawler Le filmage du Sandcrawler |
|
|
|
|
|
262 |
Artoo-Detoo is abducted by Jawas! Artoo-Detoo est enlevé par des Jawas! |
|
|
|
|
|
263 |
Sir Alec Guinness and George Lucas Sir Alec Guinness et George Lucas. |
|
|
|
|
|
264 |
Filming Luke and Threepio in Tunisia Le filmage de Luke et C-3PO en Tunisie. |
|
|
|
|
|